Usted buscó: actually, i speak enough to get by (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

actually, i speak enough to get by

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

to speak and understand enough to “get by”.

Francés

a parler et à comprendre suffisamment pour « vous débrouiller ».

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

want to speak and understand enough basic vocabulary to “get by”.

Francés

veulent passer à de simples conversations et renforcer leur confiance pour parler gallois dans des situations variées.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to get by

Francés

on n'a qu'à se cacher sous les draps,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is enough to get started.

Francés

cela est tout à fait possible.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'm just trying to get by.

Francés

j'essaie simplement de m'en sortir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

-try to get by.

Francés

- essayez de vous tirer d'affaire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i speak spanish, good enough to handle either end of an interview in that language.

Francés

je parle espagnol, suffisamment bien pour gérer un entretien dans l'une ou l'autre langue.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i will tell you that i am going to get by.

Francés

je te dirai que je m'en sors.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after 120 hours of courses you will be able to speak your second language well enough to get by in everyday discussions.

Francés

en suivant les 120 heures du cours débutant, vous serez en mesure de parler la langue étudiée suffisamment bien pour pouvoir vous débrouiller dans les discussions de tous les jours.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after 120 hours of french courses you will be able to speak your second language well enough to get by in everyday discussions.

Francés

en suivant les 120 heures du cours débutant, vous serez en mesure de parler la langue étudiée suffisamment bien pour pouvoir vous débrouiller dans les discussions de tous les jours.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we therefore do not touch the capital, because the interest is enough to get by on.

Francés

on ne touche donc pas au capital, puisque les intérêts suffisent à eux seuls.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

he made a mistake in the whoops and i was able to get by.

Francés

il a fait une erreur dans les bosses et j'ai été capable de le dépasser.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

many farm families are struggling to get by.

Francés

beaucoup ont du mal à joindre les deux bouts.

Última actualización: 2010-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

quebec is doing all it can to get by.

Francés

donc, le québec fait tous les efforts pour s'en sortir.

Última actualización: 2011-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

respondents who were unable to get information and care in a language that they speak well enough to conduct a conversation

Francés

les répondantes qui n'ont pas pu avoir de l'information et des soins dans la langue qu'elles connaissent assez bien pour soutenir une conversation

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but hey, i always have enough to get high by myself and actually listen to good music, don't make a mess, and not get buzz killed.

Francés

je ne regrette pas de l'avoir fait à ce moment précis, mais je regrette un peu les circonstances.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you may need to get by without power or tap water.

Francés

vous aurez peut-être à vous débrouiller sans source d’énergie et sans eau courante.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

15 minutes parking for free to get by the parking meter.

Francés

tous les horodateurs permettent de se garer gratuitement pendant 15 minutes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they see that they are struggling harder and harder just to get by.

Francés

ils s'aperçoivent qu'ils doivent travailler de plus en plus fort simplement pour joindre les deux bouts.

Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the other point i do not think we can speak enough to, and i realize i have only five minutes, is that we have traded with europe since the vikings were here in the 10th century.

Francés

il y a un autre point que l'on ne mentionnera jamais assez, et je sais qu'il ne me reste que cinq minutes, c'est le fait que nous commerçons avec l'europe depuis l'arrivée des viking au xe siècle.

Última actualización: 2011-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,341,427 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo