Hai cercato la traduzione di actually, i speak enough to get by da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

actually, i speak enough to get by

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

to speak and understand enough to “get by”.

Francese

a parler et à comprendre suffisamment pour « vous débrouiller ».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

want to speak and understand enough basic vocabulary to “get by”.

Francese

veulent passer à de simples conversations et renforcer leur confiance pour parler gallois dans des situations variées.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to get by

Francese

on n'a qu'à se cacher sous les draps,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is enough to get started.

Francese

cela est tout à fait possible.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'm just trying to get by.

Francese

j'essaie simplement de m'en sortir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

-try to get by.

Francese

- essayez de vous tirer d'affaire.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i speak spanish, good enough to handle either end of an interview in that language.

Francese

je parle espagnol, suffisamment bien pour gérer un entretien dans l'une ou l'autre langue.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i will tell you that i am going to get by.

Francese

je te dirai que je m'en sors.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

after 120 hours of courses you will be able to speak your second language well enough to get by in everyday discussions.

Francese

en suivant les 120 heures du cours débutant, vous serez en mesure de parler la langue étudiée suffisamment bien pour pouvoir vous débrouiller dans les discussions de tous les jours.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

after 120 hours of french courses you will be able to speak your second language well enough to get by in everyday discussions.

Francese

en suivant les 120 heures du cours débutant, vous serez en mesure de parler la langue étudiée suffisamment bien pour pouvoir vous débrouiller dans les discussions de tous les jours.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we therefore do not touch the capital, because the interest is enough to get by on.

Francese

on ne touche donc pas au capital, puisque les intérêts suffisent à eux seuls.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

he made a mistake in the whoops and i was able to get by.

Francese

il a fait une erreur dans les bosses et j'ai été capable de le dépasser.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

many farm families are struggling to get by.

Francese

beaucoup ont du mal à joindre les deux bouts.

Ultimo aggiornamento 2010-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

quebec is doing all it can to get by.

Francese

donc, le québec fait tous les efforts pour s'en sortir.

Ultimo aggiornamento 2011-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

respondents who were unable to get information and care in a language that they speak well enough to conduct a conversation

Francese

les répondantes qui n'ont pas pu avoir de l'information et des soins dans la langue qu'elles connaissent assez bien pour soutenir une conversation

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but hey, i always have enough to get high by myself and actually listen to good music, don't make a mess, and not get buzz killed.

Francese

je ne regrette pas de l'avoir fait à ce moment précis, mais je regrette un peu les circonstances.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you may need to get by without power or tap water.

Francese

vous aurez peut-être à vous débrouiller sans source d’énergie et sans eau courante.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

15 minutes parking for free to get by the parking meter.

Francese

tous les horodateurs permettent de se garer gratuitement pendant 15 minutes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they see that they are struggling harder and harder just to get by.

Francese

ils s'aperçoivent qu'ils doivent travailler de plus en plus fort simplement pour joindre les deux bouts.

Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the other point i do not think we can speak enough to, and i realize i have only five minutes, is that we have traded with europe since the vikings were here in the 10th century.

Francese

il y a un autre point que l'on ne mentionnera jamais assez, et je sais qu'il ne me reste que cinq minutes, c'est le fait que nous commerçons avec l'europe depuis l'arrivée des viking au xe siècle.

Ultimo aggiornamento 2011-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,199,217,630 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK