Usted buscó: curse or blessing (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

curse or blessing

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

winter - a curse or a blessing?

Francés

l'hiver – un fléau ou une bénédiction?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

trade in natural resources - curse or blessing?

Francés

le commerce des ressources naturelles - un fléau ou un bienfait ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

trade in natural resources - a curse or blessing?

Francés

le commerce des ressources naturelles - un fléau ou un bienfait ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is the massive influx of migrants a curse or a blessing?

Francés

est-ce que le grand afflux d’émigrants est une bénédiction ? ou une malédiction?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

parliamentary panel "trade in natural resources - curse or blessing?

Francés

réunion-débat parlementaire sur le thème "le commerce des ressources naturelles - un fléau ou un bienfait ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

2. forbear to curse or to blaspheme.

Francés

2. abstenez-vous de maudire ou de blasphémer

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is entirely up to us whether we will be remembered with a curse or a blessing.

Francés

À nous de laisser un souvenir positif ou négatif.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they are choices that the prophet characterises with a shocking judgement: a curse... or a blessing...

Francés

des choix que le prophète marque d’un jugement dur et précis: béni... ou bien maudit...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but there is no protection or blessing to be found.

Francés

mais il ne s'y trouve aucune protection ou bénédiction.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"they were not afraid to fight or curse or swear ...

Francés

elles n'avaient pas peur de se battre ou de jurer.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

don't curse or i'll wash your mouth out with soap.

Francés

ne blasphémez pas ou je laverai votre bouche avec du savon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no hope or blessing for israel, except in the mercy of god!

Francés

il n'y a plus d'espérance ou de bénédiction pour israël, à part la miséricorde de dieu!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in fact, she did not expect to get any reward or blessing for her service.

Francés

en fait, elle n'attendait pas obtenir une récompense ou une bénédiction pour son service.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we must be able to do something other than curse or remain transfixed in immobility.

Francés

on doit pouvoir faire autre chose que de se jeter des anathèmes ou rester figés dans l' immobilisme.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

firstly, the current crisis is not a biblical curse or a punishment from the gods.

Francés

premièrement, la crise actuelle n'est pas une malédiction biblique ou un châtiment des dieux.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

quite simply, we stopped viewing our geography and history as a curse or disadvantage.

Francés

pour le dire simplement, nous avons cessé de considérer notre situation géographique et notre histoire comme une malédiction ou un désavantage.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

from time immemorial, man has felt the need to curse or abuse the god who presides over his destiny.

Francés

de tout temps, les hommes ont ressenti le besoin de maudire ou d'injurier le dieu qui présidait à leur destinée.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this dedication or blessing is given by a decree issued through the appropriate ecclesiastical authorities of the cf.

Francés

cette consécration ou bénédiction est donnée par un décret délivré par les autorités ecclésiastiques concernées des fc.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

many social media activists came up with the idea of typing numbers rather than the whole curse or banned words.

Francés

des internautes pakistanais ont déjà proposé de remplacer les lettres des mots interdits par les chiffres équivalents aux lettres sur le clavier d'un téléphone, pour contourner l'interdiction de composer les insultes ou les mots interdits en toutes lettres.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no, africa has not been put under a curse or damned by fate not to follow the fortunate examples i have just mentioned.

Francés

non, l'afrique n'est pas frappée par une malédiction ou une fatalité qui la condamne à ne pas suivre les heureux exemples auxquels je viens de faire allusion.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,242,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo