Usted buscó: oops, something went wrong (Inglés - Francés)

Inglés

Traductor

oops, something went wrong

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

oops, something went wrong

Francés

oh la la, il s'est passé quelque chose/ oups, il y a eu une erreur!

Última actualización: 2025-04-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

oops, something went wrong.

Francés

oops, something went wrong.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

oops, something went wrong!

Francés

oups, il y a eu une erreur!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

something went wrong

Francés

quelque chose s'est mal passé/ quelque chose a mal tourné/quelque chose fonctionne mal/il y a eu une erreur/quelque chose a foiré

Última actualización: 2024-12-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Inglés

something went wrong.

Francés

motarjama

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but something went wrong.

Francés

mais quelque chose s'est mal passé/mais quelque chose a mal tourné/mais quelque chose fonctionne mal/mais il y a eu une erreur!

Última actualización: 2024-12-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

sorry something went wrong

Francés

désolé quelque chose a mal tourné

Última actualización: 2024-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

something went wrong somewhere.

Francés

quelque part, quelque chose a déraillé.

Última actualización: 2013-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

bug reports: something went wrong.

Francés

signalement de bogue : dysfonctionnement du programme.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

something went wrong with my watch.

Francés

quelque chose est allé de travers avec ma montre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

whoops, looks like something went wrong

Francés

oups, quelque chose a mal tourné. désolé. le fichier n'est plus accessible

Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i'm sorry, but something went wrong

Francés

je suis désolé, mais quelque chose s'est mal passé

Última actualización: 2020-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what went wrong?

Francés

qu'est-ce qui n'a pas fonctionné?/comment en est-on arrivé là?/qu'est ce qui ne s'est pas bien passé?/que s'est-il passé ?/ce qui n'a pas fonctionné

Última actualización: 2024-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if you see it in lowercase, something went wrong.

Francés

si vous le voyez en minuscules, quelque chose s'est mal passé.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

whenthings went wrong.

Francés

dans la difficulté.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if not, you know something went wrong during replication.

Francés

dans le cas contraire, quelque chose ne s’est pas bien passé lors de la réplication.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

something went wrong adding this product to your basket.

Francés

un incident est intervenu lorsque vous avez ajouté ce produit au panier.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

something went wrong. probably your carb estimation was understated.

Francés

quelque chose ne va pas, vous avez probablement sous-estimé vos apports en glucides.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but something went wrong and romeo never got the information.

Francés

mais quelque chose se est mal passé et romeo n'a jamais obtenu l'information.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if something went wrong, see review the forthcoming troubleshooting section.

Francés

en cas de problème, consultez la section suivante consacrée au dépannage.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,187,972 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo