Usted buscó: be by (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

be by

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

where will it be by 2025?

Griego

Σε τι ύψη θα βρίσκεται το 2025;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the commission will be by his side.

Griego

Η Επιτροπή είναι στο πλευρό σας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

election shall be by secret ballot

Griego

οι εκλογές διεξάγονται με μυστική ψηφοφορία

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

perhaps it will be by the end of 1994.

Griego

(Χειροκροτήματα)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

any transfer of sovereignty must be by plebiscite.

Griego

Ανησυχούμε πολύ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the commission decision ordering recovery can be by

Griego

Αίτηση παροχής στοιχείων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in general voting shall be by open ballot.

Griego

Κατά γενικό κανόνα, η ψηφοφορία είναι φανερή.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

payment will be by annual instalments over 27 years.

Griego

Η πληρωμή διενεργείται με ετήσιες δόσεις σε διάστημα 27 ετών.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

replacement of the words “can be “ by “are”.

Griego

Αντικατάσταση της φράσης “μπορούν να επιτευχθούν” με τη φράση “επιτυγχάνονται”.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

recovery shall be by offsetting as specified in article 83.

Griego

η είσπραξη γίνεται με συμψηφισμό υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 83.

Última actualización: 2017-01-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the eu needs to define where it wants to be by 2020.

Griego

Η ΕΕ πρέπει να καθορίσει τι θέλει να επιτύχει μέχρι το 2020.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the report shall be accompanied if need be by proposals for adaptations.

Griego

Αυτή η έκθεση συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από προτάσεις αναπροσαρμογής της παρούσας απόφασης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the elections provided for in this article shall be by secret ballot.

Griego

Οι εκλογές που προβλέπει το παρόν άρθρο διεξάγονται με μυστική ψηφοφορία.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

election to the various representative posts shall always be by secret ballot.

Griego

Οι οι εκλογές για τα διάφορα αντιπροσωπευτικά αξιώματα διεξάγονται πάντοτε με μυστική ψηφοφορία.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

voting shall be by open ballot, by recorded vote, or by secret ballot.

Griego

Η ψηφοφορία είναι είτε φανερή, είτε ονομαστική, είτε μυστική.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

normally, this discussion will be by means of instant communication, e.g. olis.

Griego

Συνήθως, η συζήτηση αυτή γίνεται με μέσα ταχείας επικοινωνίας, π.χ. olis.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

(ii) combating unemployment effectively, if need be by adopting exceptional measures;

Griego

σωμάτωση των εργαζομένων και των οικογενειών τους στο κοινωνικό σύνολο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

following radiolabelling, administration can be by either intradermal, subcutaneous, intratumoural, or peritumoural injection.

Griego

Μετά τη ραδιοσήμανση, το προϊόν χορηγείται με ενδοδερμική, υποδόρια, ενδονεοπλασιακή ή περινεοπλασιακή ένεση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,939,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo