Usted buscó: bureaucratic jargon (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

bureaucratic jargon

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

jargon

Griego

Ζαργκόν

Última actualización: 2015-06-11
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

bureaucratic constraint

Griego

γραφειοκρατικός φόρτος

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

through bureaucratic channels.

Griego

Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στις διοργανικές διαβουλεύσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

avoid or explain jargon

Griego

Να αpiοφεύγετε ή να εξηγείτε την κοινοτική αργκό

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

jargon should not be used.

Griego

Να μην χρησιμοποιούνται κοινοτικοί νεολογισμοί.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

slide 10 / bureaucratic requirements

Griego

Διαφάνεια 10 / Γραφειοκρατικές απαιτήσεις

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

is this another bureaucratic structure?

Griego

Μήπως η Ομάδα Δράσης αποτελεί απλώς μια ακόμα γραφειοκρατική δομή;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the term used is an unfortunate example of bureaucratic jargon and is, at best, unclear.

Griego

Ο χρησιμοποιούμενος όρος είναι ένα ατυχές παράδειγμα γραφειοκρατικής γλώσσας και στην καλύτερη περίπτωση ασαφής.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the guide contains no eurocrats jargon!

Griego

Ονοματεπώνυμο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(ii) the use of jargon is avoided;

Griego

(ii) αποφεύγεται η χρήση ιδιολέκτου·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the jargon of the union sums up the problem.

Griego

Η ειδική φρασεολογία της ΕΕ συνοψίζει το πρόβλημα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in the jargon we will not be holding our breath.

Griego

Ας μην είμαστε όμως και πολύ αισιόδοξοι.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a special language, jargon, has come into being.

Griego

Και εμείς εκφράζουμε την ικανοποίηση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

α insist on using everyday lan­guage rather than jargon

Griego

■ τηλεφωνικών κλήσεων Δακτυλογράφηση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

i am very well aware that some european jargon excludes people.

Griego

Γνωρίζω πολύ καλά ότι μέρος της ευρωπαϊκής τεχνικής γλώσσας αποκλείει ανθρώπους.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in germany - as mr sakellariou has made clear - the forms were drafted in such off-putting bureaucratic jargon that people are hardly encouraged to exercise their legitimate right to vote.

Griego

Πολ­λοί ακόμη και σήμερα δεν γνωρίζουν ότι υπάρχουν προθεσμίες για την εγγραφή στους εκλογικούς καταλό­γους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in spite of the efforts made, the economic operators and the european public alike are dissatisfied with the inadequate volume and regularity of information, resulting from language and culture barriers, insufficient dissemination channels, and difficulties with bureaucratic jargon.

Griego

Παρά τις προσπάθειες που καταβάλλονται, τόσο οι οικονομικοί παράγοντες όσο και οι Ευρωπαίοι πολίτες παραπονούνται για την ελλιπή και ανακριβή ενημέρωση, πράγμα που οφείλεται στα γλωσσικά και πολιτισμικά εμπόδια, στην απουσία μέσων διάδοσης και στις δυσκολίες που οφείλονται στην "ξύλινη γλώσσα" της γραφειοκρατίας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

this is known in technical jargon as 'community preference', but it must be explained through political action and not with a bureaucratic term.

Griego

Αυτό είναι γνωστό με τον τεχνικό όρο "κοινοτική προτίμηση", όμως πρέπει να εξηγείται μέσω πολιτικών πράξεων και όχι με έναν γραφειοκρατικό όρο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,796,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo