Usted buscó: fuenlabrada (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

fuenlabrada

Griego

fuenlabrada

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

torrejón de ardoz, parla and fuenlabrada

Griego

torrejon de ardoz, parla and fuenlabrada -----

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

waste-water treatment station at arroyo culebro (fuenlabrada).

Griego

Σταθμός καθαρισμού λυμάτων arroyo culebro (fuenlabrada).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

construction of newsprint and printing paper mill at fuenlabrada, south of madrid papelera peninsular sa

Griego

Κατασκευή μίας μονάδας παραγωγής δημο­σιογραφικού και τυπογραφικού χαρτιού στη fuenlabrada, νότια της Μαδρίτης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

inspections of work on the projects ‘treatment station for the middle and upper basin of the arroyo culebro- fuenlabrada section (madrid)’ (cf no 98.11.61.004) and ‘gavia treatment station (madrid)’ (cf no 98.11.61.018), and the areas affected by the ‘treatment station for the lower basin of the arroyo culebro – getafe sector (madrid)’ project (cci no 2000.es.16c.pe.032), which provided all the further information required to complete examination of the application to amend the latter project approved by decision c(2002) 4652 of 18 december 2002.

Griego

Επισκέψεις στα υπό κατασκευή έργα «σταθμός καθαρισμού λυμάτων της μέσης και υψηλής λεκάνης του arroyo culebro-Τομέας fuenlabrada (Μαδρίτη)» (ΤΣ n° 98.11.61.004) και «σταθμός καθαρισμού λυμάτων της gavia (Μαδρίτη) » (ΤΣ n° 98.11.61.018), όπως και στις ζώνες που αφορούν το έργο «σταθμός καθαρισμού λυμάτων της χαμηλής λεκάνης του arroyo culebro-τομέας getafe (Μαδρίτη)» (cci n° 2000.es.16c.pe.032), επέτρεψαν να αποκτηθούν όλες οι απαραίτητες συμπληρωματικές πληροφορίες για να ολοκληρωθεί η εξέταση της αίτησης τροποποίησης του τελευταίου έργου που εγκρίθηκε με την Απόφαση c (2002) 4652 της 18.12.2003.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,852,737 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo