Usted buscó: intravenous solutions (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

intravenous solutions

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

5% glucose intravenous solutions are incompatible with benlysta and must not be used.

Griego

Τα ενδοφλέβια διαλύματα γλυκόζης 5% είναι μη συμβατά με το benlysta και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

compatibility of invanz with intravenous solutions containing heparin sodium and potassium chloride has been demonstrated.

Griego

Εχει αποδειχτεί η συμβατότητα του invanz με ενδοφλέβια διαλύματα που περέχουν νατριούχα ηπαρίνη και χλωριούχο κάλιο.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

arzerra must not be mixed with, or administered as an infusion with other medicinal products or intravenous solutions.

Griego

Το arzerra δεν πρέπει να αναμιγνύεται με ή να χορηγείται ως έγχυση με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα ή ενδοφλέβια διαλύματα.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not infuse concomitantly with another intravenous solution.

Griego

15 Μην εγχύεται συγχρόνως με άλλο ενδοφλέβιο διάλυμα.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

flebogamma dif should not be mixed with other medicines or intravenous solutions and it should be administered by a separate intravenous line.

Griego

to flebogamma dif δεν πρέπει να αναμειγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα ή ενδοφλέβια διαλύματα και πρέπει να χορηγείται μέσω ξεχωριστής ενδοφλέβιας οδού.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

busilvex must not be infused concomitantly with another intravenous solution.

Griego

Το busilvex δεν πρέπει να εγχέεται συγχρόνως με άλλο ενδοφλέβιο διάλυμα.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the infusion line should be flushed with sodium chloride solution before and after vectibix administration to avoid mixing with other medicinal products or intravenous solutions.

Griego

Η γραμμή έγχυσης θα πρέπει να εκπλύνεται με διάλυμα χλωριούχου νατρίου πριν και μετά τη χορήγηση vectibix για την αποφυγή ανάμιξης με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα ή ενδοφλέβια διαλύματα.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however, if you have unexpected or severe bleeding, the intravenous solution may be discontinued.

Griego

Όμως, εάν εμφανίσετε μη αναμενόμενη ή σοβαρή αιμορραγία, μπορεί να διακοπεί το ενδοφλέβιο διάλυμα.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

this medicine contains sodium and is administered in 0.9% sodium chloride intravenous solution.

Griego

Αυτό το φάρμακο περιέχει νάτριο και χορηγείται σε ενδοφλέβιο διάλυμα χλωριούχου νατρίου 0,9%.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

once the intravenous solution is prepared with diluents listed in section 6.6 it should be administered within 6 hours of preparation.

Griego

Μετά την προετοιμασία του ενδοφλέβιου διαλύματος με τα μέσα αραίωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 6.6, πρέπει να χορηγείται εντός 6 ωρών από την προετοιμασία.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then dilute the combined volumes with 0.9% sodium chloride intravenous solution to a total volume of 100 to 200 ml.

Griego

Στη συνέχεια αραιώστε τους συνδυασμένους όγκους σε 0,9% ενδοφλέβιο διάλυμα χλωριούχου νατρίου σε συνολικό όγκο 100 έως 200 ml.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

important information about some of the ingredients of cerezyme this medicinal product contains sodium and is administered in 0.9% sodium chloride intravenous solution.

Griego

Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με ορισμένα συστατικά του cerezyme Αυτό το φαρμακευτικό προϊόν περιέχει νάτριο και χορηγείται σε ενδοφλέβιο διάλυμα χλωριούχου νατρίου 0, 9% (βλ. παράγραφο 6. 6).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

after dilution in intravenous solutions, trisenox is chemically and physically stable for 24 hours at 15-30°c and 48 hours at refrigerated (2-8°c) temperatures.

Griego

Μετά την αραίωση σε ενδοφλέβια διαλύματα, η φυσικοχημική κατάσταση του trisenox παραμένει σταθερή για 24 ώρες στους 15-30°c και για 48 ώρες σε θερμοκρασία ψυγείου (2-8°c).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this medicinal product contains sodium and is administered in 0.9% sodium chloride intravenous solution (see section 6.6).

Griego

Αυτό το φαρμακευτικό προϊόν περιέχει νάτριο και χορηγείται σε ενδοφλέβιο διάλυμα 0,9% χλωριούχου νατρίου (βλ. παράγραφο 6.6).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

the powder for concentrate for solution for infusion has to be reconstituted with water for injections, diluted with 0.9% sodium chloride intravenous solution and then administered by intravenous infusion.

Griego

Η κόνις για πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση πρέπει να ανασυσταθεί με ενέσιμο νερό, να αραιωθεί με ενδοφλέβιο διάλυμα 0,9% χλωριούχου νατρίου και, κατόπιν, να χορηγηθεί με ενδοφλέβια έγχυση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Inglés

10 excipients this medicinal product contains sodium and is administered in 0.9% sodium chloride intravenous solution (see section 6.6).

Griego

Αυτό το φαρμακευτικό προϊόν περιέχει νάτριο και χορηγείται σε ενδοφλέβιο διάλυμα χλωριούχου νατρίου 0, 9% (βλ. παράγραφο 6. 6).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

then slowly inject the reconstituted solution directly into the 0.9% sodium chloride intravenous solution (not in any remaining airspace) to a final concentration between 0.05 mg/ ml and 0.7 mg/ ml.

Griego

Κατόπιν εγχύστε αργά το ανασυσταθέν διάλυμα απευθείας στο ενδοφλέβιο διάλυμα χλωριούχου νατρίου 0, 9% (και όχι σε τυχόν εναπομείναντα όγκο αέρα) μέχρι τελικής συγκέντρωσης 0, 05 mg/ ml και 0, 7 mg/ ml.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,162,301,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo