Usted buscó: newer treatments should be strongly considered (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

newer treatments should be strongly considered

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

other treatments should be considered in these cases.

Griego

Σ’ αυτές τις περιπτώσεις πρέπει να εξετασθούν άλλες θεραπείες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

alternative treatments should be used.

Griego

Σε αυτές τις περιπτώσεις πρέπει να χρησιμοποιούνται εναλλακτικές θεραπείες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

additional corticosteroid treatments should be avoided.

Griego

Θα πρέπει να αποφεύγεται επιπλέον θεραπείες με κορτικοστεροειδή.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

an alternative antifungal treatment should be considered.

Griego

Πρέπει να ληφθεί υπόψη εναλλακτική αντιµυκητιασική θεραπεία.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

for such patients, alternative treatment should be considered.

Griego

Για τέτοιους ασθενείς, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη εναλλακτική θεραπεία.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

an alternative treatment should be considered in such situations.

Griego

Μια εναλλακτική θεραπεία θα πρέπει να εξετάζεται σε τέτοιες περιπτώσεις.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

treatment should be

Griego

Η ηµερήσια δόση

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

an additional antibiotic treatment should be considered for safety reasons.

Griego

Επίσης πρέπει να εξετασθεί και η χορήγηση επιπρόσθετης αντιβιοτικής θεραπείας για λόγους ασφαλείας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

symptomatic treatment should be considered when serious side effects are observed.

Griego

Άλλες ανεπιθύµητες ενέργειες όπως µικρή αύξηση της θερµοκρασίας του σώµατος µπορεί να εµφανισθεί.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

treatment should be symptomatic.

Griego

Η θεραπεία πρέπει να είναι συμπτωματική.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

the treatment should be individualised.

Griego

Η θεραπεία πρέπει να εξατομικεύεται.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

if bronchospasm or coughing remain problematic, withdrawal of treatment should be considered.

Griego

Εάν ο βρογχόσπασμος ή ο βήχας εξακολουθούν να αποτελούν πρόβλημα, θα πρέπει να εξεταστεί η διακοπή της αγωγής.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

further treatment should be symptomatic.

Griego

Η περαιτέρω θεραπεία θα πρέπει να είναι συμπτωματική.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

discontinuation of herceptin therapy should be strongly considered in patients who develop clinically significant heart failure unless the benefits for an individual patient are deemed to outweigh the risks.

Griego

Η διακοπή της θεραπείας με herceptin θα πρέπει να εξετάζεται με ιδιαίτερη σοβαρότητα σε ασθενείς που αναπτύσσουν κλινικώς σημαντική καρδιακή ανεπάρκεια, εκτός αν κριθεί ότι τα οφέλη υπερτερούν των κινδύνων για το συγκεκριμένο ασθενή.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if lvef has not improved, or declined further, discontinuation of herceptin should be strongly considered, unless the benefits for the individual patient are deemed to outweigh the risks.

Griego

Εάν το lvef δεν έχει βελτιωθεί ή έχει μειωθεί περαιτέρω, θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη η διακοπή του herceptin, εκτός και εάν τα οφέλη για κάθε ασθενή ατομικά θεωρείται ότι υπερτερούν έναντι των κινδύνων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

if the answer to any of these assessments is negative, taking into account all deficiencies found, the ship must be strongly considered for detention.

Griego

Εάν η απάντηση σε οποιοδήποτε από τα ερωτήματα αυτά είναι αρνητική, και ανάλογα με όλα τα ελαττώματα που διαπιστώνονται, πρέπει να εξετάζεται σοβαρά η απαγόρευση απόπλου του πλοίου.

Última actualización: 2016-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if lvef has not improved, or declined further, or symptomatic chf has developed, discontinuation of herceptin should be strongly considered, unless the benefits for the individual patient are deemed to outweigh the risks.

Griego

Εάν το lvef δεν έχει βελτιωθεί ή έχει μειωθεί περαιτέρω, ή έχει αναπτυχθεί συμπτωματική συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια (chf), θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη η διακοπή του herceptin, εκτός και εάν τα οφέλη για κάθε ασθενή ατομικά θεωρείται ότι υπερτερούν έναντι των κινδύνων.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if lvef has not improved, or has declined further, or if symptomatic chf has developed, discontinuation of herceptin should be strongly considered, unless the benefits for the individual patient are deemed to outweigh the risks.

Griego

Εάν το lvef δεν έχει βελτιωθεί ή έχει μειωθεί περαιτέρω, ή έχει εμφανιστεί συμπτωματική συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια (chf), θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη η διακοπή του herceptin, εκτός και εάν τα οφέλη για κάθε ασθενή ατομικά θεωρείται ότι υπερτερούν έναντι των κινδύνων.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if the lvef has not improved, or has declined further, discontinuation of perjeta and trastuzumab should be strongly considered, unless the benefits for the individual patient are deemed to outweigh the risks (see section 4.2).

Griego

Αν το κλάσμα εξώθησης αριστερής κοιλίας (lvef) δεν έχει βελτιωθεί ή έχει μειωθεί περισσότερο, θα πρέπει να εξετάζεται ιδιαιτέρως η διακοπή του perjeta και της τραστουζουμάμπης, εκτός αν τα οφέλη για κάθε ασθενή ατομικά θεωρείται ότι υπερτερούν των κινδύνων (βλ. παράγραφο 4.2).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if lvef has not improved, or has declined further, or if symptomatic congestive heart failure (chf) has developed, discontinuation of herceptin should be strongly considered, unless the benefits for the individual patient are deemed to outweigh the risks.

Griego

Εάν το lvef δεν έχει βελτιωθεί ή έχει μειωθεί περαιτέρω, ή εάν έχει εμφανιστεί συμπτωματική συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια (ΣΚΑ), θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη το ενδεχόμενο διακοπής του herceptin, εκτός και εάν τα οφέλη για κάθε ασθενή ατομικά θεωρείται ότι υπερτερούν έναντι των κινδύνων.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,378,519 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo