Usted buscó: plaese i want can to the menu (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

plaese i want can to the menu

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

i want to refer to the political aspect.

Griego

Εγώ θέλω να αναφερθώ στο πολιτικό μέρος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i want to refer to the political position here.

Griego

Θα ήθελα να αναφερθώ εδώ στην πολιτική θέση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i want to the commissioner to tell us what is happening.

Griego

Θα ήθελα να μας πει ο Επίτροπος τι συμβαίνει.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

mr president, i want to get straight to the point.

Griego

(en) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εισέλθω αμέσως στο θέμα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i want to turn now to the third category of amendments.

Griego

Θα ήθελα τώρα να προχωρήσω στην εξέταση της τρίτης κατηγορίας τροπολογιών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i want to refer in particular to the un development programme.

Griego

Θέλω να αναφερθώ ιδιαίτερα στο αναπτυξιακό πρόγραμμα του ΟΗΕ( undp).

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i want to begin by paying tribute to the french presidency.

Griego

Θα ήθελα καταρχήν να αποτίσω έναν φόρο τιμής προς τη γαλλική προεδρία.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

here i want to refer to the union 's responsibility for implementation.

Griego

Εδώ θέλω να επισημάνω τις ευθύνες της ΕΕ να αναλάβει την πρωτοβουλία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

give focus to the menu bar or open header bar menu

Griego

Να εστιάζετε στη γραμμή μενού ή στο ανοικτό μενού γραμμή κεφαλίδας

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the submenu attached to the menu item, or null if it has none

Griego

Το υπομενού που είναι προσδεμένο σε αυτό το στοιχείο του μενού, ή null αν δεν υπάρχει υπομενού

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

finally, i want to very sincerely reiterate our commitment to do everything we can to conclude this process by the end of the year.

Griego

Τέλος, θέλω να επαναλάβω με κάθε ειλικρίνεια τη δέσμευσή μας να κάνουμε ό,τι μπορούμε, προκειμένου να ολοκληρώσουμε αυτήν τη διαδικασία έως το τέλος του χρόνου.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i want, if i can, to lead a presidency which is a stakeholder presidency, open to build on the talents of those who will contribute.

Griego

Επιθυμία μου είναι να αναλάβω- εάν μπορώ- την Προεδρία, μια προεδρία με πολλά στοιχήματα, διαθέσιμη να βασιστεί στα ταλέντα εκείνων που θα συμβάλουν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

our citizens expect us to do all we can to ensure a smooth transition to the euro.

Griego

Οι πολίτες μας προσδοκούν να κάνουμε ό, τι είναι δυνατό για να εξασφαλίσουμε την ομαλή μετάβαση στο ευρώ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

you have made changes to the menu. do you want to save the changes or discard them?

Griego

Κάνατε αλλαγές στο μενού. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ή να τις αναιρέσετε;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i want to assure you that we, in the european union, will do everything we can to support poland's actions to address these aspects of the accession process.

Griego

Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες που καταβάλλει η Πολωνία για την αντιμετώπιση αυτών των πτυχών της διαδικασίας προσχώρησης.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

all i want to say is that it is a whole technology and we should therefore ask individual countries and the commissioner to do the most that they can to create jobs and export our goods.

Griego

Θα ήθελα όμως να πω ότι πρόκειται για μια τεχνολογία και ζητάμε από τις χώρες και από τον κ. Επίτροπο να την ενισχύσουν ώστε να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε θέσεις απασχόλησης και να εξάγουμε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i want both the european union and the european parliament to adhere strictly to the rio convention, and want us to do all that we can to ensure that what was intended under this convention actually becomes a reality.

Griego

Υποστηρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να τηρήσουν αυστηρά τη σύμβαση του Ρίο και ότι θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε να γίνουν πραγματικότητα όλοι οι στόχοι της σύμβασης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

to choose an input method, right-click over a text widget, and in the menu <gui>input method</gui>, choose an input method you want to use. there is no default input method provided, so refer to the input methods documentation to see how to use them.

Griego

Για να επιλέξτε μια μέθοδο εισαγωγής, δεξιοπατήστε σε ένα γραφικό συστατικό και στο μενού <gui>μέθοδος εισαγωγής</gui>, επιλέξτε μια μέθοδο εισαγωγής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη μέθοδος εισαγωγής που παρέχεται, έτσι αναφερθείτε στην τεκμηρίωση των μεθόδων εισαγωγής για να δείτε πώς να τις χρησιμοποιήσετε.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,306,087 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo