Usted buscó: pursue erudition towards excellence (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

pursue erudition towards excellence

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

education systems and public research should be geared towards excellence.

Griego

τα εκπαιδευτικά συστήματα και η κρατική έρευνα θα πρέπει να κατευθύνονται προς την αριστεία.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

theme: towards excellence in european higher education in the 90's.

Griego

Θέμα: Βαδίζοντας προς την τελειό­τητα στην ευρωπαϊκή τριτοβάθμια εκπαίδευση τη δεκαετία του '90.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

both instruments aspire to drive the totality of european territory towards excellence, through association of all meritorious teams as well as the diffusion of research results.

Griego

Αμφότερα τα μέσα φιλοδοξούν να οδηγήσουν το σύνολο του ευρωπαϊκού εδάφους προς την αριστεία, μέσω της σύνδεσης όλων των αξιόλογων ομάδων καθώς και της διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

within this mutual learning process, a pilot initiative will be launched to facilitate smooth convergence towards excellence in the design and implementation of programmes, schemes and specialised support agencies for the promotion of innovation.

Griego

Στο πλαίσιο της αμοιβαίας διαδικασίας μάθησης, θα δρομολογηθεί μία πιλοτική πρωτοβουλία για την διευκόλυνση της ομαλής σύγκλισης προς την αριστεία κατά τον σχεδιασμό και την εφαρμογή προγραμμάτων, συστημάτων και εξειδικευμένων φορέων στήριξης για την προώθηση της καινοτομίας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the european union is now forced to pit itself not only against north america or japan in the race towards excellence through scientific and technological innovation, but also against china and india, and soon the continent of south america.

Griego

Στον αγώνα προς την αριστεία μέσω της επιστημονικής και τεχνικής καινοτομίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν βρίσκεται αντιμέτωπη μόνο με τη Βόρεια Αμερική ή την Ιαπωνία, αλλά και με την Κίνα, την Ινδία και σύντομα με την νοτιοαμερικανική ήπειρο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus, the committee has performed an initial analysis attempting to identify the major general drivers towards excellence (strengths and opportunities) and, even more importantly, the major obstacles (weaknesses and threats).

Griego

Κατά συνέπεια, η ΕΟΚΕ προέβη σε μια πρώτη ανάλυση επιδιώκοντας να εντοπίσει τις βασικότερες κινητήριες δυνάμεις που διευκολύνουν γενικώς την επίτευξη αριστείας (Πλεονεκτήματα και Ευκαιρίες) και –πράγμα ακόμη σημαντικότερο– τα κυριότερα υφιστάμενα εμπόδια (Αδυναμίες και Απειλές).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

one dimension is a genuine european research area where not only the framework conditions are in place to stimulate and reward innovation, but where the eu and national r&d programmes complement each other; where resources are allocated competitively geared towards excellence, where it is easy for universities and businesses to co-operate, where degrees are fully recognised and students, academics, researchers and skill workers can move around freely and cooperate easily with the worldwide scientific community;

Griego

μια διάσταση είναι η δημιουργία ενός αυθεντικού Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας που όχι μόνον θα αποτελέσει το πλαίσιο που θα παρέχει κίνητρα και ανταμοιβές για καινοτομία, αλλά στον οποίο κοινοτικά και εθνικά προγράμματα e&a θα αλληλοσυμπληρώνονται· όπου οι πόροι θα κατανέμονται με ανταγωνιστικό τρόπο σε όσους αριστεύουν, όπου θα είναι εύκολο για πανεπιστήμια και επιχειρήσεις να συνεργάζονται, όπου οι τίτλοι σπουδών θα αναγνωρίζονται πλήρως και οι φοιτητές, τα πανεπιστημιακά στελέχη, οι ερευνητές και οι ειδικευμένοι εργαζόμενοι θα μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα και να συνεργάζονται εύκολα με την παγκόσμια επιστημονική κοινότητα·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,083,057 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo