Vous avez cherché: pursue erudition towards excellence (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

pursue erudition towards excellence

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

education systems and public research should be geared towards excellence.

Grec

τα εκπαιδευτικά συστήματα και η κρατική έρευνα θα πρέπει να κατευθύνονται προς την αριστεία.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

theme: towards excellence in european higher education in the 90's.

Grec

Θέμα: Βαδίζοντας προς την τελειό­τητα στην ευρωπαϊκή τριτοβάθμια εκπαίδευση τη δεκαετία του '90.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

both instruments aspire to drive the totality of european territory towards excellence, through association of all meritorious teams as well as the diffusion of research results.

Grec

Αμφότερα τα μέσα φιλοδοξούν να οδηγήσουν το σύνολο του ευρωπαϊκού εδάφους προς την αριστεία, μέσω της σύνδεσης όλων των αξιόλογων ομάδων καθώς και της διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

within this mutual learning process, a pilot initiative will be launched to facilitate smooth convergence towards excellence in the design and implementation of programmes, schemes and specialised support agencies for the promotion of innovation.

Grec

Στο πλαίσιο της αμοιβαίας διαδικασίας μάθησης, θα δρομολογηθεί μία πιλοτική πρωτοβουλία για την διευκόλυνση της ομαλής σύγκλισης προς την αριστεία κατά τον σχεδιασμό και την εφαρμογή προγραμμάτων, συστημάτων και εξειδικευμένων φορέων στήριξης για την προώθηση της καινοτομίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the european union is now forced to pit itself not only against north america or japan in the race towards excellence through scientific and technological innovation, but also against china and india, and soon the continent of south america.

Grec

Στον αγώνα προς την αριστεία μέσω της επιστημονικής και τεχνικής καινοτομίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν βρίσκεται αντιμέτωπη μόνο με τη Βόρεια Αμερική ή την Ιαπωνία, αλλά και με την Κίνα, την Ινδία και σύντομα με την νοτιοαμερικανική ήπειρο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus, the committee has performed an initial analysis attempting to identify the major general drivers towards excellence (strengths and opportunities) and, even more importantly, the major obstacles (weaknesses and threats).

Grec

Κατά συνέπεια, η ΕΟΚΕ προέβη σε μια πρώτη ανάλυση επιδιώκοντας να εντοπίσει τις βασικότερες κινητήριες δυνάμεις που διευκολύνουν γενικώς την επίτευξη αριστείας (Πλεονεκτήματα και Ευκαιρίες) και –πράγμα ακόμη σημαντικότερο– τα κυριότερα υφιστάμενα εμπόδια (Αδυναμίες και Απειλές).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one dimension is a genuine european research area where not only the framework conditions are in place to stimulate and reward innovation, but where the eu and national r&d programmes complement each other; where resources are allocated competitively geared towards excellence, where it is easy for universities and businesses to co-operate, where degrees are fully recognised and students, academics, researchers and skill workers can move around freely and cooperate easily with the worldwide scientific community;

Grec

μια διάσταση είναι η δημιουργία ενός αυθεντικού Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας που όχι μόνον θα αποτελέσει το πλαίσιο που θα παρέχει κίνητρα και ανταμοιβές για καινοτομία, αλλά στον οποίο κοινοτικά και εθνικά προγράμματα e&a θα αλληλοσυμπληρώνονται· όπου οι πόροι θα κατανέμονται με ανταγωνιστικό τρόπο σε όσους αριστεύουν, όπου θα είναι εύκολο για πανεπιστήμια και επιχειρήσεις να συνεργάζονται, όπου οι τίτλοι σπουδών θα αναγνωρίζονται πλήρως και οι φοιτητές, τα πανεπιστημιακά στελέχη, οι ερευνητές και οι ειδικευμένοι εργαζόμενοι θα μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα και να συνεργάζονται εύκολα με την παγκόσμια επιστημονική κοινότητα·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,482,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK