Usted buscó: reformulation (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

reformulation

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

problem reformulation

Griego

πρόβλημα επανατυποποίησης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

reformulation of point 5.2

Griego

Αναδιατύπωση του σημείου 5.2.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the council accepted the reformulation.

Griego

Το Συμβούλιο δέχθηκε την επαναδιατύπωση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

amendments accepted subject to reformulation.

Griego

Τροπολογίες που έγιναν δεκτές αλλά με την επιφύλαξη νέας διατύπωσης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the aim of the reformulation would be:

Griego

Σκοπός της αναδιατύπωσης θα είναι:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

reformulation costs for smes ~ 13 m €.

Griego

Κόστος αναπαρασκευής για ΜΜΕ ~ 13 εκατομμύρια ευρώ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

several points are addressed in this reformulation.

Griego

Πολλά σημεία αντιμετωπίζονται με την παρούσα αναδιατύπωση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

commissioner, you spoke about product reformulation.

Griego

Κύριε Επίτροπε, μιλήσατε για αλλαγή στη σύνθεση του προϊόντος.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(deleted following reformulation of article 217).

Griego

(το εδάφιο καταργήθηκε λόγω της νέας διατύπωσης του άρθρου 217).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

other amendments have been accepted subject to reformulation.

Griego

Εγκρίοηκαν και άλλες τροπολογίες, αφού αναδιατυπώθηκαν.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

amendments accepted subject to reformulation: 9, 25 and 77

Griego

Τροπολογίες που έγιναν δεκτές με την επιφύλαξη αναδιατύπωσης: 9, 25 και 77

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

amendments accepted by the commission in part or subject to reformulation

Griego

Τροπολογίες που γίνονται δεκτές από την Επιτροπή εν μέρει ή έπειτα από αναδιατύπωσή τους

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

pending reformulation, the commission can partially adopt these amendments.

Griego

Αν υπάρξει αναδιατύπωση, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί εν μέρει τις ως άνω τροπολογίες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

they were subject to reformulation or additions as indicated in detail below.

Griego

Επαναδιατυπώθηκαν ή δέχθηκαν προσθήκες, όπως αναφέρεται λεπτομερώς παρακάτω.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the commission can accept this amendment in principle, but subject to some reformulation.

Griego

Η Επιτροπή αποδέχεται κατ' αρχήν αυτή την τροπολογία, αλλά με κάποια αναδιατύπωση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the commission can accept seven of the amendments either partially or by a reformulation.

Griego

Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί επτά τροπολογίες είτε εν μέρει ή μετά από αναδιατύπωση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it must, therefore, be taken into account in the reformulation of articles 52 and 53.

Griego

Θα πρέπει επομένως να ληφθεί υπόψη στην αναδιατύπωση των άρθρων 52 και 53.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

article 8b(3) needs reformulation to ensure that the community dimension is maintained.

Griego

Το άρθρο 8β παράγραφος 3 χρήζει αναδιατύπωσης προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι διατηρείται η κοινοτική διάσταση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a reformulation is needed to refer, in addition to pharmacological action, to immunological and metabolic action.

Griego

Είναι απαραίτητη η αναδιατύπωση του κειμένου ώστε, εκτός από τη φαρμακολογική δράση, να γίνει μνεία και της ανοσολογικής και μεταβολικής δράσης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

we agree, however, with amendment no 22 and we will incorporate it with the appropriate reformulation of article 2.

Griego

Συμφωνούμε όμως με την τροπολογία υπ' αριθ. 22 και θα την ενσωματώσουμε με την ανάλογη αναδιατύπωση του άρθρου 2.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,978,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo