Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we cannot go about correcting obvious wrongdoings by merely resorting to rhetorical commitment.
Δεν είναι δυνατόν να αφήνουμε στο έλεος των ρητορικών δεσμεύσεων τέτοιες κραυγαλέες ανεπάρκειες που χρήζουν επανόρθωσης.
eu institutions must remain aware of the risk of resorting to mere bargaining in their negotiations.
Τα κοινοτικά όργανα πρέπει να εξακολουθήσουν να έχουν επίγνωση του κινδύνου να μετατραπούν οι διαπραγματεύσεις τους σε απλό «παζάρεμα».
emotions have been riding high, with some resorting to unorthodox means to prove their point.
Τα αίματα βράζουν και ορισμένοι καταφεύγουν σε ανορθόδοξες μεθόδους προκειμένου να αποδείξουν την επιχειρηματολογία τους.
we have done a constructive job, and i believe that we avoided resorting to dictates or mutual recrimination.
Κάναμε μια εποικοδομητική δουλειά και πιστεύω ότι αποφύγαμε να καταφύγουμε σε διαταγές ή αμοιβαίες κατηγορίες.
mr president, to be brief, i do wish mr schulz would stop constantly resorting to stalinist methods.
Κύριε Πρόεδρε, με μία φράση, θα επιθυμούσα να πάψει ο κ. schulz να χρησιμοποιεί, ακατάπαυστα, σταλινικές μεθόδους.
at present,companies from different member states still cannot merge without resorting to complexand costly arrangements.
Σήμερα, οι επιχειρήσεις των διαφόρων κρατών μελών δεν μπορούν πάντοτε να συγχωνευθούν χωρίς να καταφύγουν σε πολύπλοκους και δαπανηρούς συνδυασμούς.
what we must all do is to work to remove them constructively through negotiation rather than resorting to finger-pointing.
Οφείλουμε όλοι να εργαστούμε εποικοδομητικά για την εξάλειψη αυτών των φραγμών με διαπραγματεύσεις και όχι με προσφυγή σε καταγγελίες.
ashdown urged bih politicians to talk about the issues, rather than resorting to mudslinging, which only hurts voter turnout.
Ο Άσνταουν προέτρεψε τους πολιτικούς της Β-Ε να συζητήσουν για τα ζητήματα, αντί να καταφεύγουν σε λασπολογία, η οποία έχει μόνο αρνητικό αντίκτυπο στην προσέλευση των ψηφοφόρων.
in its action plan, the commission announced that, besides ‘routine’ withdrawal, it will consider resorting to more political withdrawal.
Στο σχέδιο δράσης της η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι, εκτός από τη "συνήθη" απόσυρση, θα εξετάσει το ενδεχόμενο απόσυρσης με εντονότερο πολιτικό χαρακτήρα.