Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
solvent
Διαλύτης
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
solvent:
∆ιαλύτης:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
concentrate-solvent mixture 10 mg/ml
Μίγμα πυκνού διαλύματος και διαλύτη 10 mg/ml
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leave the solvent mixture undisturbed for 12 hours before use.
Το μείγμα αφήνεται να ηρεμήσει επί δώδεκα ώρες πριν χρησιμοποιηθεί.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
other solvents and solvent mixtures
άλλοι διαλύτες και μείγματα διαλυτών
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
from a microbiological point of view, the concentrate-solvent mixture should be used immediately.
Από μικροβιολογικής άποψης, το μίγμα πυκνού διαλύματος και διαλύτη θα πρέπει να χρησιμοποιείται αμέσως.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
more than one vial of the concentrate-solvent mixture may be necessary to administer the prescribed dose.
Για τη χορήγηση της συνταγογραφημένης δόσης ενδέχεται να απαιτούνται περισσότερα από ένα φιαλίδια με το μίγμα πυκνού διαλύματος και διαλύτη.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after the addition of the solvent, the mixture should be well shaken until the powder is completely dissolved in the solvent.
Μετά την πρόσθεση του διαλύτη, το μείγμα πρέπει να ανακινείται καλά μέχρι να διαλυθεί πλήρως η σκόνη στο διαλύτη.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
as an example, a dose of 45 mg jevtana would require 4.5 ml of the concentrate solvent mixture prepared following step 1.
Για παράδειγμα, μία δόση jevtana 45 mg θα απαιτούσε 4,5 ml του μίγματος πυκνού διαλύματος και διαλύτη που παρασκευάστηκε σύμφωνα με το Βήμα 1.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
after the addition of the solvent to the powder, the mixture should be well shaken until the powder is completely dissolved in the solvent.
Μετά την προσθήκη του διαλύτη στη σκόνη, το μείγμα θα πρέπει να ανακινείται καλά μέχρι να διαλυθεί πλήρως η σκόνη στο διαλύτη.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mixture should be well shaken until the powder is completely dissolved in the solvent.
Το μίγμα θα πρέπει να ανακινηθεί καλά μέχρις ότου η σκόνη διαλυθεί πλήρως στον διαλύτη.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a regenerated cellulose fibre obtained by dissolution, and an organic solvent (mixture of organic chemicals and water) spinning process, without formation of derivatives
ίνα αναγεννημένης κυτταρίνης λαμβανομένης μέσω μιας διαδικασίας διάλυσης και νηματοποίησης σε οργανικό διαλύτη (μείγμα οργανικών χημικών ουσιών και ύδατος), δίχως σχηματισμό παραγώγων
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the conditions include, above all, the temperature, the solvent (or solvent mixture), the chromatography conditions and the separation column or system of columns.
Στις συνθήκες περιλαμβάνονται, κυρίως, η θερμοκρασία, ο διαλύτης (ή μείγμα διαλυτών), οι χρωματογραφικές συνθήκες και η στήλη ή το σύστημα στηλών διαχωρισμού.