Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
awareness underpins implementation
Η ευαισθητοpiοίηση ενισχύει τηνεφαρµογή
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
information underpins prevention.
Ο Οργανισμός:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on the contrary, it underpins that.
Αντιθέτως, την υποστηρίζει.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
transparency underpins accountability and legitimacy.
Η διαφάνεια στηρίζει την υποχρέωση λογοδοσίας και τη νομιμότητα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also underpins the establishment of the framework.
Επιπλέον, στηρίζει την εφαρμογή του πλαισίου.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also underpins the development of social capital.
Επίσης ενισχύει την ανάπτυξη κοινωνικού κεφαλαίου.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
knowledge underpins all components of the lisbon strategy.
Το θέμα της γνώσης αφορά όλες τις συνιστώσες της στρατηγικής της Λισσαβώνας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientific advice underpins community legislation on food hygiene.
Οι επιστημονικές συμβουλές είναι η βάση της κοινοτικής νομοθεσίας για την υγιεινή των τροφίμων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
copyright underpins creativity and the cultural industry in europe.
Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελούν το θεμέλιο της δημιουργικότητας και του κλάδου πολιτιστικών προϊόντων στην Ευρώπη.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this analysis underpins the commission's blocked proposal".
Αυτή η ανάλυση ενισχύει την πρόταση της Επιτροπής που έχει παγώσει".
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
creation of a suitable living environment which underpins social integration
δημιουργία ενός κατάλληλου περιβάλλοντος διαβίωσης και στήριξης της κοινωνικής ενσωμάτωσης,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
its policy therefore underpins themoves towards completing the internal market.
Κατά συνέπεια, η πολιτική της ενισχύει τις κινήσεις προς την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
7.3 in europe, food traceability underpins the health security model.
7.3 Στην Ευρώπη, η ανιχνευσιμότητα των τροφίμων βρίσκεται στο επίκεντρο του προτύπου της υγειονομικής ασφάλειας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1 energy security underpins the eu’s security and future economic prosperity.
4.1 Η ενεργειακή ασφάλεια είναι αναγκαία για την ασφάλεια και τη μελλοντική οικονομική ευημερία της ΕΕ.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this event must underpin enlargement.
Σε αυτό το γεγονός πρέπει να βασίζεται η διεύρυνση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: