Usted buscó: variable length (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

variable length

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

variable

Griego

Μεταβλητή

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Inglés

file with variable-length records

Griego

αρχείο με εγγραφές ποικίλων μορφών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the data should be submitted as variable length records with a colon (:) between the fields of the record.

Griego

Τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται ως εγγραφές μεταβλητού μήκους με διπλή στιγμή (:) μεταξύ των πεδίων της εγγραφής.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

we feel a variable length spc extension would have been better and fairer, because the amount of incentive would better have reflected the costs of research.

Griego

Πιστεύουμε ότι μια κυμαινόμενης διάρκειας παράταση του spc θα ήταν καλύτερη και πιο δίκαιη, γιατί το μέγεθος των κινήτρων θα αντιστοιχούσε καλύτερα στο κόστος της έρευνας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

due to the design of the study, patients were followed for variable lengths of time.

Griego

Λόγω του σχεδιασμού της μελέτης, οι ασθενείς υποβλήθηκαν σε παρακολούθηση για χρονικά διαστήματα ποικίλης διάρκειας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

strategic plan: document that sets out the mission and strategic aims of a higher education institution and links these aims to detailed objectives and activities for a period of variable length.

Griego

Στρατηγικό σχέδιο: έγγραφο piου καθορίζει την αpiοστολή και τι στρατηγικέ piροτεραιότητε ενό ιδρύατο τριτοβάθια εκpiαίδευση και συνδέει τι piροτεραιότητε αυτέ ε συγκεκριένου στόχου και δραστηριότητε για ένα διαφοροpiοιούενο χρονικό διάστηα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the important thing is that most euro­pean countries are endeavouring to resolve them by introducing an adap­tation period of variable length be­tween full­time schooling and full­time work, a period which is designed on the principle of alternance between school and work.

Griego

Δέ θά επανέλθουμε έδώ στίς δυσκολίες αυτής τής μεταβάσεως, τίς όποιες χειροτερεύει τό σημερινό οικονομικό πλαίσιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

‘longlines’ means a fishing gear which comprises a main line carrying numerous hooks on branch lines (snoods) of variable length and spacing depending on the target species.

Griego

«παραγάδι»: αλιευτικό εργαλείο που περιλαμβάνει μια κύρια πετονιά με πολυάριθμα αγκίστρια στις διακλαδώσεις της οι οποίες έχουν μεταβλητό μήκος και απόσταση μεταξύ τους ανάλογα με το είδος που προορίζονται να αλιεύσουν.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

exchange students at all levels of higher education (from bachelor to post-doctoral), academics and higher education staff for mobility periods of variable length, including the possibility of placement periods.

Griego

προωθούν τις ανταλλαγές φοιτητών σε όλες τις βαθμίδες της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (από τον προπτυχιακό μέχρι τον μεταδιδακτορικό κύκλο), καθώς και των ακαδημαϊκών και των λοιπών μελών του εκπαιδευτικού προσωπικού για περιόδους κινητικότητας κυμαινόμενης διάρκειας, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας πρακτικής άσκησης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

advanced vocational training (e.g. secretarial and office work) consists of ciclos formativos (training cycles) divided into modules of variable length related to a variety of professional fields.

Griego

Ακόη, εκτιάται ότι η συετοχή και η συβολή των εκpiαιδευτικών, του διοικητικού piροσωpiικού και των φοιτητών θα είναι καθοριστική για την εpiιτυχία αυτή τη διαδικασία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

~variables

Griego

~Μεταβλητές

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,739,337 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo