Usted buscó: fifty naira (Inglés - Hausa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Hausa

Información

English

fifty naira

Hausa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Hausa

Información

Inglés

200 naira

Hausa

naira mutum daya

Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

one thousand naira

Hausa

Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

three thousand naira

Hausa

naira dubu biyu

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

two hundred thousand naira

Hausa

naira dubu biyu

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the angels and the spirit ascend to him in a day whose span is fifty thousand years.

Hausa

malã'iku da ruhi (jibrila) sunã tãkãwa zuwa gare shi, a cikin yini wanda gwargwadonsa, shẽkara dubu hamsin ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to him ascend the angels and the spirit in a day the measure of which is fifty thousand years.

Hausa

malã'iku da ruhi (jibrila) sunã tãkãwa zuwa gare shi, a cikin yini wanda gwargwadonsa, shẽkara dubu hamsin ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by which the angels and the spirit ascend to him in one day the duration of which is fifty thousand years.

Hausa

malã'iku da ruhi (jibrila) sunã tãkãwa zuwa gare shi, a cikin yini wanda gwargwadonsa, shẽkara dubu hamsin ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

whereby the angels ascend unto him and also the spirit, on a day whereof the measure is fifty thousand years.

Hausa

malã'iku da ruhi (jibrila) sunã tãkãwa zuwa gare shi, a cikin yini wanda gwargwadonsa, shẽkara dubu hamsin ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we sent noah to his people and he lived with them for nine hundred and fifty years, then the flood engulfed them for their injustice.

Hausa

kuma lalle mun aika nũhu zuwa ga mutãnensa, sai ya zauna a cikinsu shẽkara dubu fãce shẽkara hamsin, sa'an nan cikowar (¦ũfãna) ta kãmã su, alhãli kuwa sũ ne mãsu zãlunci.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(whereby) the angels and the spirit ascend unto him in a day whereof the span is fifty thousand years.

Hausa

malã'iku da ruhi (jibrila) sunã tãkãwa zuwa gare shi, a cikin yini wanda gwargwadonsa, shẽkara dubu hamsin ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the angels and the spirit ascend unto him in a day the measure whereof is (as) fifty thousand years:

Hausa

malã'iku da ruhi (jibrila) sunã tãkãwa zuwa gare shi, a cikin yini wanda gwargwadonsa, shẽkara dubu hamsin ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and we certainly sent noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.

Hausa

kuma lalle mun aika nũhu zuwa ga mutãnensa, sai ya zauna a cikinsu shẽkara dubu fãce shẽkara hamsin, sa'an nan cikowar (¦ũfãna) ta kãmã su, alhãli kuwa sũ ne mãsu zãlunci.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and certainly we sent nuh to his people, so he remained among them a thousand years save fifty years. and the deluge overtook them, while they were unjust.

Hausa

kuma lalle mun aika nũhu zuwa ga mutãnensa, sai ya zauna a cikinsu shẽkara dubu fãce shẽkara hamsin, sa'an nan cikowar (¦ũfãna) ta kãmã su, alhãli kuwa sũ ne mãsu zãlunci.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and indeed we sent nooh to his people – he therefore stayed with them for a thousand years, less fifty; so the flood seized them, and they were unjust.

Hausa

kuma lalle mun aika nũhu zuwa ga mutãnensa, sai ya zauna a cikinsu shẽkara dubu fãce shẽkara hamsin, sa'an nan cikowar (¦ũfãna) ta kãmã su, alhãli kuwa sũ ne mãsu zãlunci.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and indeed we sent nuh (noah) to his people, and he stayed among them a thousand years less fifty years [inviting them to believe in the oneness of allah (monotheism), and discard the false gods and other deities], and the deluge overtook them while they were zalimun (wrong-doers, polytheists, disbelievers, etc.).

Hausa

kuma lalle mun aika nũhu zuwa ga mutãnensa, sai ya zauna a cikinsu shẽkara dubu fãce shẽkara hamsin, sa'an nan cikowar (¦ũfãna) ta kãmã su, alhãli kuwa sũ ne mãsu zãlunci.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,383,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo