Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will give you thé money
zan baka kudin
Última actualización: 2023-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will give them respite. my plan is firm.
ina jinkirtã musu, lalle kaidina mai ƙarfi ne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and your lord will give you, and you will be satisfied.
kuma lalle ne, ubangijinka zai yi ta bã ka kyauta sai ka yarda.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will give them time. indeed, my plan is firm.
ina jinkirtã musu, lalle kaidina mai ƙarfi ne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said: i am only a messenger of your lord: that i will give you a pure boy.
ya ce: "abin sani kawai, ni manzon ubangijinki ne dõmin in bãyar da wani yãro tsarkakke gare ki."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yet i will give them respite: surely my plan is compact.
ina jinkirtã musu, lalle kaidina mai ƙarfi ne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will give them respite; indeed my plan is very solid.
ina jinkirtã musu, lalle kaidina mai ƙarfi ne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said: 'before any food comes to feed either of you, i will give you its interpretation.
ya ce: "wani abinci bã zai zo muku ba wanda ake azurtã ku da shi fãce nã bã ku lãbãrin fassararsa, kãfin ya zo muku.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
or who is it that will give you sustenance if he should withhold his sustenance?
wãne ne wanda zai ciyar da ku, idan (allah) ya riƙe arzikinsa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will give them respite; indeed my secret plan is extremely solid.
kuma inã yi musu jinkiri, lalle ne kaidĩna, mai ƙarfi ne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(joseph) answered: "i will give you its interpretation before the food you are served arrives.
ya ce: "wani abinci bã zai zo muku ba wanda ake azurtã ku da shi fãce nã bã ku lãbãrin fassararsa, kãfin ya zo muku.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he will give you another blessing which you desire: help from god and imminent victory.
da wata (falala) da yake kunã son ta; taimako daga allah da cin nasara wanda yake kusa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and (he will give you) what is dearest to you -- help from god and early victory.
da wata (falala) da yake kunã son ta; taimako daga allah da cin nasara wanda yake kusa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life.
allah ne wanda ya halitta ku, sa'an nan ya azurta ku, sa'an nan ya matar da ku, sa'an nan ya rãyar da ku.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he it is who gave you life, then he will cause you to die, and then will give you life (again).
kuma shĩ ne wanda ya rãya ku, sa'an nan kuma yanã matar da ku, sa'an nan kuma yanã rãyar da ku.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(o muhammad), they ask you about dhu al-qarnayn. say: "i will give you an account of him."
kuma suna tambayar ka daga zulƙarnaini, ka ce: "zan karanta muku ambato daga gare shi."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and verily, your lord will give you (all i.e. good) so that you shall be well-pleased.
kuma lalle ne, ubangijinka zai yi ta bã ka kyauta sai ka yarda.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and (he will give you) another (blessing) which ye love: help from allah and present victory.
da wata (falala) da yake kunã son ta; taimako daga allah da cin nasara wanda yake kusa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and remember when your lord proclaimed, “if you give thanks, i will give you more, and if you are ungrateful then (know that) my punishment is severe.”
kuma a lõkacin da ubangijinku ya sanar, "lalle ne idan kun gõde, haƙĩƙa, inã ƙãramuku, kuma lalle ne idan kun kãfirta haƙĩƙa azãbãta, tabbas, mai tsanani ce."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[this] worldly life is only amusement and diversion. and if you believe and fear allah, he will give you your rewards and not ask you for your properties.
rãyuwar dũniya, wãsã da abin shagala kawai ce, kuma idan kun yi ĩmãni, kuma kun yi taƙawa, allah zai kãwo muku ijarõrinku, kuma bã zai tambaye ku dũkiyarku ba.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: