Usted buscó: taurat (Inglés - Hindi)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Hindi

Información

Inglés

taurat

Hindi

injil

Última actualización: 2020-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

taurat which was gifted to musa

Hindi

तौरात जो कि मूसा को प्रदान की गयी ।

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he shall teach him the book and wisdom and the taurat and the injil :

Hindi

और ख़ुदा उसको किताबे आसमानी और अक्ल की बातें और तौरेत व इन्जील सिखा देगा

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he will teach him the book and al - hikmah , the taurat and the injeel .

Hindi

और ख़ुदा उसको किताबे आसमानी और अक्ल की बातें और तौरेत व इन्जील सिखा देगा

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

“ and allah will teach him the book and wisdom , and the taurat and the injeel . ”

Hindi

और ख़ुदा उसको किताबे आसमानी और अक्ल की बातें और तौरेत व इन्जील सिखा देगा

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he hath revealed unto thee the book with truth confirming that which went before it ; and he sent down the taurat and injil .

Hindi

उसी ने तुम पर बरहक़ किताब नाज़िल की जो उसके सामने मौजूद हैं उनकी तसदीक़ करती है और उसी ने उससे पहले लोगों की हिदायत के वास्ते तौरेत व इन्जील नाज़िल की

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it is he who has sent down the book to you with truth , confirming what came before it . and he sent down the taurat and the injeel .

Hindi

उसी ने तुम पर बरहक़ किताब नाज़िल की जो उसके सामने मौजूद हैं उनकी तसदीक़ करती है और उसी ने उससे पहले लोगों की हिदायत के वास्ते तौरेत व इन्जील नाज़िल की

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he has sent down to you this true book , confirming the books before it , and he sent down the taurat and the injeel . –

Hindi

उसने तुमपर हक़ के साथ किताब उतारी जो पहले की पुष्टि करती हैं , और उसने तौरात और इंजील उतारी

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and i come confessing to the taurat that was before me , and to allow unto you some of that which was forbidden unto you . so and i have come unto you with a sign from your lord wherefore fear allah and obey me .

Hindi

और तौरेत जो मेरे सामने मौजूद है मैं उसकी तसदीक़ करता हूं और एक ग़रज़ यह है कि जो चीजे तुम पर हराम है उनमें से बाज़ को हलाल कर दूं और मैं तुम्हारे परवरदिगार की तरफ़ से निशानी लेकर तुम्हारे पास आया हूं

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and how do they make you a judge and they have the taurat wherein is allah ' s judgment ? yet they turn back after that , and these are not the believers .

Hindi

और जब ख़ुद उनके पास तौरेत है और उसमें ख़ुदा का हुक्म है तो फिर तुम्हारे पास फैसला कराने को क्यों आते हैं और इसके बाद फिर फिर जाते हैं ओर सच तो यह है कि यह लोग ईमानदार ही नहीं हैं

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and i have come confirming that which was before me of the taurat , and to make lawful to you part of what was forbidden to you , and i have come to you with a proof from your lord . so fear allah and obey me .

Hindi

" और मैं तौरात की , जो मेरे आगे है , पुष्टि करता हूँ और इसलिए आया हूँ कि तुम्हारे लिए कुछ उन चीज़ों को हलाल कर दूँ जो तुम्हारे लिए हराम थी । और मैं तुम्हारे पास तुम्हारे रब की ओर से एक निशानी लेकर आया हूँ । अतः अल्लाह का डर रखो और मेरी आज्ञा का पालन करो

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

all food was lawful to the children of israel except that which israel had forbidden to himself , before the taurat was revealed . say : bring then the taurat and read it , if you are truthful .

Hindi

सी चीज़ भी ख़र्च करो ख़ुदा तो उसको ज़रूर जानता है तौरैत के नाज़िल होने के क़ब्ल याकूब ने जो जो चीज़े अपने ऊपर हराम कर ली थीं उनके सिवा बनी इसराइल के लिए सब खाने हलाल थे कह दो कि अगर तुम अपने दावे में सच्चे हो तो तौरेत ले आओ

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all food was lawful for the descendants of israel (jacob), except what israel forbade for himself, before the taurat (torah) was sent down; say, “bring the taurat and read it, if you are truthful.”

Hindi

सी चीज़ भी ख़र्च करो ख़ुदा तो उसको ज़रूर जानता है तौरैत के नाज़िल होने के क़ब्ल याकूब ने जो जो चीज़े अपने ऊपर हराम कर ली थीं उनके सिवा बनी इसराइल के लिए सब खाने हलाल थे (ऐ रसूल उन यहूद से) कह दो कि अगर तुम (अपने दावे में सच्चे हो तो तौरेत ले आओ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,108,294 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo