Usted buscó: dalnet (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

dalnet

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

dalnet, asia

Italiano

dalnet, asia

Última actualización: 2016-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

dalnet, europe

Italiano

dalnet, europa

Última actualización: 2016-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

dalnet, north america

Italiano

dalnet, nord america

Última actualización: 2016-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

some networks include undernet, which you are on now, efnet, and dalnet. (a8)"

Italiano

alcuni reti sono: undernet, a quale siete collegati adesso, efnet e dalnet. [a8]

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the ominously feared y2k was coming near when i started experiencing the internet, and i had to choose a nick to get on the irc network dalnet. at the time a “revolutionary” anime was airing on the italian mtv, alexander senki for the anime purists, or just alexander for the italian market, and a character’s name stayed in my head for its cool “sound”… guess what character’s name it was; so, in the greek fashion of spelling the f sound as ph, i decided to become “ephestione” (later on i discovered the proper greek transliteration is more like hephaestion).

Italiano

era alle porte il famigerato anno duemila quando ho iniziato a far esperienza di internet, e dovevo scegliere un nick per registrarmi sulla rete dalnet di irc. a quel tempo su mtv -sempre all’avanguardia su questo- il palinsesto prevedeva la trasmissione di un anime rivoluzionario, alexander senki per i puristi, o semplicemente alexander per la programmazione italiana, e il nome di un personaggio mi colpì per il suo suono “pieno”… indovinate di quale personaggio si trattava; così, per scriverlo alla greca col ph, scelsi il nick ephestione.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,048,752 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo