Usted buscó: morir (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

morir

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

mi fa morir.

Italiano

mi fa morir.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

non ci fate morir.

Italiano

non ci fate morir.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tengo que morir para

Italiano

tengo que morir para

Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

e noi dovrem, ahime, morir!)

Italiano

e noi dovrem, ahime, morir!)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

e noi dovrem, ahimè, morir, morir.

Italiano

e noi dovrem, ahimè, morir, morir.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

morir per delle idee è un'idea eccellente die for ideas, that's a great idea.

Italiano

morire per delle idee, l'idea è affascinante,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

morir per delle idee, è il caso di dirlo dying for ideas, let's be clear about it,

Italiano

morire per delle idee - sarà il caso di dirlo,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"morir per delle idee è bello, ma per quali ?" "die for ideas, that's fine, but which ones?"

Italiano

morire per delle idee è molto bello, ma per quali?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

recuérdame al morir, published by la factoría de ideas, brings together four of the hundreds of novels brought out by ledesma under the silver kane pen-name during the dictatorship. written with a supple rhythm that is hugely indebted to the use of dialogue, the novels hook the reader with their easy readability and the adaptation of various dramatic tricks which keep the mechanics of the plot retain alive.

Italiano

“recuérdame al morir”, edito da la factoría de ideas, riunisce quattro delle centinaia di romanzi che ledesma pubblicò durante la dittatura sotto lo pseudonimo di silver kane. scritti con un ritmo agile e in grandissimo debito nei confronti dell’uso del dialogo, i romanzi tengono agganciati i lettori grazie alla facilità della lettura e all’adattamento in essi di diversi trucchi propri del feuilleton che riescono a mantenere attuali i meccanismi dell’intrigo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,200,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo