Usted buscó: application program interface (Inglés - Japonés)

Inglés

Traductor

application program interface

Traductor

Japonés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

application program interface

Japonés

アプリケーション プログラム インターフェイス

Última actualización: 2006-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

could not run application. windows is out of memory or the application program file is corrupt.

Japonés

アプリケーションを実行できませんでした。windows のメモリが不足しているか、アプリケーションのプログラムファイルが壊れています。

Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

could not run registered application. windows is out of memory or the application program file is corrupt.

Japonés

登録されているアプリケーションを実行できませんでした。windows のメモリが不足しているか、アプリケーションのプログラムファイルが壊れています。

Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a small application program that is usually built into an operating system or a larger application program.

Japonés

オペレーティングシステムや大きなアプリケーション プログラムに組み込まれている小さなアプリケーション プログラムのこと。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

applet: a small application program that is usually built into an operating system or a larger application program.

Japonés

アプレット:オペレーティングシステムや大きなアプリケーション プログラムに組み込まれている小さなアプリケーション プログラムのこと。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

a collection of programs, which perform system functions and control the running of application programs and the allocation of resources.

Japonés

システムを機能させ、アプリケーション プログラムを実行し、リソースの割り当てを制御するプログラムの集まり。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

you do not have to be a software developer to be a member of the kde team. you can join the national teams that translate program interfaces. you can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. you decide! visit http://www.kde.org/jobs/for information on some projects in which you can participate. if you need more information or documentation, then a visit to http://techbase.kde.orgwill provide you with what you need.

Japonés

kde チームに加わるには、必ずしもソフトウェア開発者である必要はありません。プログラムのインターフェースを翻訳する各国語の翻訳チームに参加したり、グラフィック、テーマ、サウンドあるいはドキュメントの改善で貢献していただくこともできます。さあ、あとはあなた次第です! http://www.kde.org/jobs/で参加できそうなプロジェクトを見つけてください。 さらに詳しい情報やドキュメントが必要な場合は http://techbase.kde.orgをご覧ください。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,948,645 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo