Вы искали: application program interface (Английский - Японский)

Английский

Переводчик

application program interface

Переводчик

Японский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

application program interface

Японский

アプリケーション プログラム インターフェイス

Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

could not run application. windows is out of memory or the application program file is corrupt.

Японский

アプリケーションを実行できませんでした。windows のメモリが不足しているか、アプリケーションのプログラムファイルが壊れています。

Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

could not run registered application. windows is out of memory or the application program file is corrupt.

Японский

登録されているアプリケーションを実行できませんでした。windows のメモリが不足しているか、アプリケーションのプログラムファイルが壊れています。

Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a small application program that is usually built into an operating system or a larger application program.

Японский

オペレーティングシステムや大きなアプリケーション プログラムに組み込まれている小さなアプリケーション プログラムのこと。

Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:

Английский

applet: a small application program that is usually built into an operating system or a larger application program.

Японский

アプレット:オペレーティングシステムや大きなアプリケーション プログラムに組み込まれている小さなアプリケーション プログラムのこと。

Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a collection of programs, which perform system functions and control the running of application programs and the allocation of resources.

Японский

システムを機能させ、アプリケーション プログラムを実行し、リソースの割り当てを制御するプログラムの集まり。

Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 3
Качество:

Английский

you do not have to be a software developer to be a member of the kde team. you can join the national teams that translate program interfaces. you can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. you decide! visit http://www.kde.org/jobs/for information on some projects in which you can participate. if you need more information or documentation, then a visit to http://techbase.kde.orgwill provide you with what you need.

Японский

kde チームに加わるには、必ずしもソフトウェア開発者である必要はありません。プログラムのインターフェースを翻訳する各国語の翻訳チームに参加したり、グラフィック、テーマ、サウンドあるいはドキュメントの改善で貢献していただくこともできます。さあ、あとはあなた次第です! http://www.kde.org/jobs/で参加できそうなプロジェクトを見つけてください。 さらに詳しい情報やドキュメントが必要な場合は http://techbase.kde.orgをご覧ください。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,899,224,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK