Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
may god forgive you
deus tibi sit propitius eris
Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we shall not fail
nunquam non fecit
Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if so be that being clothed we shall not be found naked.
si tamen vestiti non nudi inveniamu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behold, i shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed,
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and manoah said unto his wife, we shall surely die, because we have seen god.
there you from xelil man all foll
Última actualización: 2013-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then said these men, we shall not find any occasion against this daniel, except we find it against him concerning the law of his god.
dixerunt ergo viri illi non inveniemus daniheli huic aliquam occasionem nisi forte in lege dei su
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then said the jews among themselves, whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the gentiles, and teach the gentiles?
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
art thou not from everlasting, o lord my god, mine holy one? we shall not die. o lord, thou hast ordained them for judgment; and, o mighty god, thou hast established them for correction.
numquid non tu a principio domine deus meus sancte meus et non moriemur domine in iudicium posuisti eum et fortem ut corriperes fundasti eu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and david said unto all his servants that were with him at jerusalem, arise, and let us flee; for we shall not else escape from absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
et ait david servis suis qui erant cum eo in hierusalem surgite fugiamus neque enim erit nobis effugium a facie absalom festinate egredi ne forte veniens occupet nos et inpellat super nos ruinam et percutiat civitatem in ore gladi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: