Usted buscó: the sacred blood (Inglés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Latin

Información

English

the sacred blood

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

sacred blood

Latín

Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

of the sacred rite

Latín

numinis

Última actualización: 2017-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to govern the sacred

Latín

regere fines

Última actualización: 2022-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the sacred heart of jesus

Latín

sacrum cor iesu

Última actualización: 2020-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

of the sacred heart of jesus

Latín

sacrum cor iesu

Última actualización: 2018-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

queen of the sacred shoulder blades

Latín

o mi jesu misericordia

Última actualización: 2022-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

pullarius, pullari(i) keeper of the sacred chickens;

Latín

pullari

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

on the sacred way many wagons carried the queen and her captives in a great battle.

Latín

in via sacra multi carri reginam et captivos e pugna magna portaverunt.

Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Latín

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,240,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo