Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
besides, the original timeframe was too short.
turklāt sākotnējais termiņš bija pārāk īss.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the common toilets, hot water and shower.
blakus ir kopējas labierīcības, karstais ūdens un duša.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides, the proposal foresees additional, specific incentives:
bez tam priekšlikumā ir paredzēti īpaši papildu stimuli:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides, the ordinary interest was paid only until july 2008.
turklāt regulāros procentus atmaksāja tikai līdz 2008. gada jūlijam.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the baseline option, the following options were examined:
papildus bāzes scenārijam tika izskatīti šādi risinājumi:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the mff, our agenda also included a discussion about trade.
līdztekus daudzgadu finanšu shēmai mūsu darba kārtībā bija arī diskusija par tirdzniecību.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.6 besides the banking sector private equity is actively involved.
līdztekus banku sektoram tiek aktīvi piesaistīts privātais kapitāls.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission has identified four policy options – besides the baseline scenario.
papildus bāzes scenārijam komisija ir noteikusi četrus iespējamus politikas risinājumus.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the specific indicators, eurostat shall calculate certain control indicators.
papildus specifiskajiem rādītājiem statistikas birojs aprēķina noteiktus kontroles rādītājus.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides, the report refers to some alleged facts which are actually fallacies.
turklāt ziņojumā ir ietvertas atsauces uz dažiem iespējamiem faktiem, kas faktiski ir maldi.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
besides, the connection with tehran's present hardline nuclear course is evident.
turklāt ir acīmredzama saistība ar teherānas pašreizējo stingro kursu uz kodolbruņojumu.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
secondary insolvency proceedings may serve different purposes, besides the protection of local interests.
sekundārā maksātnespējas procedūra, papildus vietējo interešu aizsardzībai, var kalpot dažādiem mērķiem.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
similarly as for the users, the importers also maintained different sources of supply besides the prc.
tāpat kā lietotājiem, arī importētājiem bez Ķtr bija vēl citi piegādes avoti.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the lipid extraction methods used, additional relevant remarks to the submitted data can be mentioned.
līdztekus norādei par izmantoto lipīdu ekstrakcijas metodi šo vietu arī izmanto, lai izdarītu būtiskas papildu piezīmes par iesniegtajiem datiem.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the monthly press conference, the monthly bulletin is another important communication channel used by the ecb.
papildus reizi mçnesî organizçtajai preses konferencei vçl viens svarîgs komunikâcijas kanâls, ko izmanto ecb, ir « mçneða biïetens ».
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
besides the protection of children's rights, the issue of education is becoming more and more topical.
reizē ar bērnu tiesību aizsardzību aizvien svarīgāka kļūst izglītība.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
but that is beside the point here .
ja, dat is beter.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the eu tbt notification and enquiry point, all 27 member states have their own tbt notification authorities and enquiry points.
papildus tam, ka ir izveidots es tbt paziņojumu un pieprasījumu izskatīšanas centrs, visām 27 dalībvalstīm ir savas tbt paziņojumu izskatīšanas iestādes un pieprasījumu izskatīšanas centri.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the regional differences, large differences were observed between mpa coverage in coastal and offshore waters (table 2).
līdztekus reģionālām atšķirībām lielas atšķirības ir vērojamas starp ajt aizņemto platību piekrastes un atkrastes ūdeņos (2. tabula).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: