Usted buscó: signalled (Inglés - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Latvian

Información

English

signalled

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Letón

Información

Inglés

mr dassis signalled his agreement.

Letón

dassis kgs pauž atbalstu.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lines to be upgraded (re-signalled)

Letón

modernizējamās līnijas (signalizācijas modernizācija)

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

both control lines shall be signalled simultaneously;

Letón

signāls vienlaikus jāpārraida pa abām vadības līnijām;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as i said, this was my intention, and i signalled this request.

Letón

kā jau minēju, tāds bija mans nolūks un es norādīju šo lūgumu.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

important charging failures shall be permanently signalled to the driver.

Letón

par nozīmīgām uzlādes kļūdām pastāvīgi ziņo vadītājam.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr dassis commented on the suggestions made and signalled his general agreement.

Letón

dassis kgs komentē paustos ieteikumus un kopumā tos atbalsta.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

issues requiring further efforts as well as delays in preparations are signalled.

Letón

tiek norダd┆ts uz jautダjumiem, kur nepieciešami turpmダki centieni, kダ ar┆ uz kavパšanos sagatavošanダs procesダ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it signalled that a green paper was planned for 2009 on the latter issue.

Letón

tajā norādīts, ka par minēto jautājumu 2009. gadā plānots izstrādāt zaļo grāmatu.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

second, the polish authorities signalled two amendments to the aid as originally notified.

Letón

otrkārt, polijas iestādes ziņoja par diviem grozījumiem attiecībā uz iepriekš paziņoto atbalstu.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no specific difficulty in implementing the protection of pregnant and breastfeeding women has been signalled.

Letón

nav ziņots par nekādiem konkrētiem sarežģījumiem saistībā ar aizsardzības īstenošanu attiecībā uz grūtniecēm un sievietēm, kuras baro mazuli ar krūti.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i stood up and signalled, even verbally, but the president indicated that i should stop.

Letón

es piecēlos un devu zīmi, pat verbāli, bet priekšsēdētājs norādīja, lai es pārtraucu.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

the commission signalled its wish that the new rules be agreed in time for the 2014 european election campaign.

Letón

komisija pauda vēlēšanos vienošanos par jaunajiem noteikumiem panākt pirms eiropas parlamenta 2014. gada vēlēšanu kampaņas.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the scottish government has signalled their intention for scotland to become the green energy capital of europe.

Letón

skotijas valdība ir devusi signālu par savu nodomu, lai skotija kļūtu par eiropas zaļās enerģijas galvaspilsētu.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

on the other, the presidency has signalled its intention to deepen the debate on how europe responds to globalisation.

Letón

no otras puses, prezidējošā valsts ir devusi signālu par savu ieceri paplašināt debates par to, kā eiropa reaģē uz globalizāciju.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

20% of project owners responding to the questionnaire signalled that the risks of insufficient intellectual property protection were too high.

Letón

20 % projekta īpašnieku, kuri piedalījās aptaujā, ziņoja, ka ar nepietiekamu intelektuālā īpašuma aizsardzību saistītie riski ir pārāk lieli.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

every member who signalled under 'catch the eye' that they wished to speak has been able to do so.

Letón

visiem deputātiem, kas zem "nepieteiktās uzstāšanās” norādīja, ka vēlas runāt, bija tāda iespēja.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i asked to speak earlier and, despite the fact that i stood up and signalled several times, i was not given the opportunity to speak.

Letón

es lūdzu atļaut man runāt ātrāk, bet, neskatoties uz to, ka vairākkārt piecēlos un devu zīmi, man nesniedza iespēju runāt.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

he is right, but in the end we had the trilogue, we had several meetings, and at the end of those meetings we signalled our agreement.

Letón

viņam ir taisnība, bet galu galā mums notika trialogs, mums bija vairākas sanāksmes, un šo sanāksmju beigās mēs vienojāmies.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

this challenge was signalled in the communication 'i2010: digital libraries' in relation to europe's digital cultural heritage.

Letón

Šī problēma bija izklāstīta paziņojumā „i2010: digitālās bibliotēkas” saistībā ar eiropas digitālo kultūras mantojumu.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

some countries have signalled their intention to discontinue or reduce price controls or subsidies (malaysia, india, indonesia, taiwan and thailand).

Letón

dažas valstis ir paziņojušas par nodomiem pārtraukt vai samazināt cenu vai subsīdiju kontroli (malaizija, indija, indonēzija, taivāna un taizeme).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,290,663 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo