Usted buscó: glad tidings to the patient (Inglés - Malayo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

give glad tidings to the patient,

Malayo

dan berilah khabar gembira kepada orang-orang yang sabar:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and give glad tidings to the generous.

Malayo

dan sampaikanlah berita gembira (dengan balasan yang sebaik-baiknya) kepada orang-orang yang berusaha supaya baik amalnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

give glad tidings of this to the believers.

Malayo

dan sampaikanlah berita yang mengembirakan itu kepada orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so proclaim the glad tidings to the believers.

Malayo

dan gembirakanlah orang-orang yang beriman (yang bersifat demikian).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and give good tidings to the believers.

Malayo

dan gembirakanlah orang-orang yang beriman (yang bersifat demikian).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

give thou good tidings to the believers!

Malayo

dan sampaikanlah berita yang mengembirakan itu kepada orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a guidance and glad tidings to believers,

Malayo

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(o prophet muhammad) give glad tidings to the believers.

Malayo

dan sampaikanlah berita yang mengembirakan itu kepada orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and give glad tidings to the unbelievers of a painful punishment,

Malayo

dan khabarkanlah (wahai muhammad) kepada orang-orang kafir (bahawa mereka akan ditimpakan) dengan azab yang tidak terperi sakitnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a guidance and glad tidings for the believers.

Malayo

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

give glad tidings to the hypocrites, that for them is a painful punishment.

Malayo

sampaikanlah khabar berita kepada orang-orang munafik: bahawa sesungguhnya disediakan untuk mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a guide: and glad tidings for the believers,-

Malayo

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

give glad tidings to the hypocrites that for them there is a painful punishment.

Malayo

sampaikanlah khabar berita kepada orang-orang munafik: bahawa sesungguhnya disediakan untuk mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

give glad tidings to the believers that there is great bounty for them from god.

Malayo

dan (dengan itu) sampaikanlah berita yang mengembirakan kepada orang-orang yang beriman, bahawa sesungguhnya mereka akan beroleh limpah kurnia yang besar dari allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and give glad tidings to the believers that for them is allah’s extreme munificence.

Malayo

dan (dengan itu) sampaikanlah berita yang mengembirakan kepada orang-orang yang beriman, bahawa sesungguhnya mereka akan beroleh limpah kurnia yang besar dari allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and give glad tidings (o muhammad saw) to the muhsinun (doers of good).

Malayo

dan sampaikanlah berita gembira (dengan balasan yang sebaik-baiknya) kepada orang-orang yang berusaha supaya baik amalnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we have sent you with the truth to give glad tidings and to warn.

Malayo

sesungguhnya kami telah mengutuskan engkau (wahai muhammad) dengan kebenaran, (serta menjadi) pembawa khabar gembira (kepada orang-orang yang beriman) dan pembawa amaran (kepada orang-orang yang ingkar).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so a bearer of glad tidings and a warner has indeed come to you.

Malayo

kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu seorang (rasul) pembawa berita gembira dan juga pembawa amaran.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then give the glad tidings to the believers, that they shall have from allah a very great bounty.

Malayo

dan (dengan itu) sampaikanlah berita yang mengembirakan kepada orang-orang yang beriman, bahawa sesungguhnya mereka akan beroleh limpah kurnia yang besar dari allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but thee we only sent to give glad tidings and admonition.

Malayo

dan tidaklah kami mengutusmu (wahai muhammad) melainkan sebagai pembawa berita gembira (kepada orang-orang yang beriman) dan pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,743,463 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo