Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
choose
iwi
Última actualización: 2016-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
choose playlist
waitohua rārangi-pūoru
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i choose this theme
ko tēnei te marau he whiriwhiri ai au i tēnei kaupapa
Última actualización: 2023-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
friends are the family we choose
manaaki i tenei whare
Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
kei hae ki te tangata nanakia, kaua hoki e whiriwhiria tetahi o ona ara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
choose one of these men, and what is your occupation in this article?
he aha nga mea tukino ki roto i te parakitihi?
Última actualización: 2018-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and david behaved himself wisely in all his ways; and the lord was with him.
na tupato tonu te whakahaere a rawiri i ona ara katoa: i a ia ano a ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much less shall i answer him, and choose out my words to reason with him?
a kia whakahoki kupu ano ahau ki a ia, kia whiriwhiri kupu ano maku ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the lord shall inherit judah his portion in the holy land, and shall choose jerusalem again.
a ka riro i a ihowa a hura hei wahi tupu mana i te whenua tapu, tera ano hoki ia ka whiriwhiri hiruharama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what man is he that feareth the lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
ko wai te tangata e wehi ana ki a ihowa? ka whakaako ia i a ia ki te ara e pai ai ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the lord, happy is he.
ko te tangata e tahuri ana ki te kupu, ka kite i te pai: a ko te tangata e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka hari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and all men shall fear, and shall declare the work of god; for they shall wisely consider of his doing.
ka wehi ano hoki nga tangata katoa, ka whakapuaki i te mahi a te atua: ka ata maharatia hoki e ratou tana mahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say not thou, what is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
kaua e mea, he aha nga rangi o mua i pai ake ai i enei? kahore hoki he whakaaro nui ou i ui ai koe ki tena
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when they have finished weeping, they sit on chairs that are different from those of the locals. locals and visitors can choose from a number of keynote speakers
ka mutu tā rātou tangi ka noho ki runga i ngā tūru anganui atu i ērā o te iwi kāinga. mā te hunga kāinga me te manuhiri anō e whirwhiri tokohia a rātou kaikōrero tokoh
Última actualización: 2020-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and thou shalt roast and eat it in the place which the lord thy god shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.
na me tunu e koe, me kai hoki ki te wahi e whiriwhiri ai a ihowa, tou atua: a i te ata ka tahuri, ka haere ki ou teneti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
na ka mihia te tuari kino e tona ariki, mona i whai whakaaro: engari hoki nga tamariki o tenei ao, i to ratou whakapaparanga, nui ke te whakaaro i to nga tamariki o te marama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if a levite come from any of thy gates out of all israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the lord shall choose;
a ki te haere mai tetahi riwaiti i hea noa atu o iharaira, i tetahi o ou kuwaha i noho ai ia, a ka tae mai me te hiahia katoa o tona ngakau ki te wahi e whiriwhiria e ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and moses said unto joshua, choose us out men, and go out, fight with amalek: to morrow i will stand on the top of the hill with the rod of god in mine hand.
na ka mea a mohi ki a hohua, whiriwhiria mai etahi tangata ma taua, ka haere ki te whawhai ki a amareke: ka tu ahau apopo ki runga i te tihi o te pukepuke, me te rakau ano hoki a te atua ki toku ringa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of judah and benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. and he desired many wives.
na ka mahi tupato ia, a whakamararatia atu ana e ia ana tama ki nga whenua katoa o hura, o pineamine, ki nga pa taiepa katoa: nui atu hoki te kai i hoatu e ia ki a ratou. he tokomaha hoki nga wahine i rapua e ia ma ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: