Usted buscó: encamped (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

encamped

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

and they removed from jotbathah, and encamped at ebronah.

Maorí

i turia i iotopata, a noho ana i eperona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they removed from mount shapher, and encamped in haradah.

Maorí

i turia i maunga hapere, a noho ana i harataha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they departed from ebronah, and encamped at ezion-gaber.

Maorí

i turia i eperona, a noho ana i ehiono kepere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they removed from the red sea, and encamped in the wilderness of sin.

Maorí

i turia i te moana whero, a noho ana i te koraha o hini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they removed from bene-jaakan, and encamped at hor-hagidgad.

Maorí

i turia i peneiaakana, a noho ana i horo hakirikara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the children of israel rose up in the morning, and encamped against gibeah.

Maorí

na ka maranga nga tama a iharaira i te ata, a ka noho ki kipea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they took their journey from succoth, and encamped in etham, in the edge of the wilderness.

Maorí

a ka turia mai e ratou i hukota, a noho rawa ki etama, ki te pito o te koraha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they removed from alush, and encamped at rephidim, where was no water for the people to drink.

Maorí

i turia i aruhu, a noho ana i repirimi, i te wahi kahore nei he wai hei inu ma te iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the children of israel encamped in gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of jericho.

Maorí

a i noho nga tama a iharaira ki kirikara; a i mahi ratou i te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama i te ahiahi, i nga mania o heriko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the people came up out of jordan on the tenth day of the first month, and encamped in gilgal, in the east border of jericho.

Maorí

no te tekau o nga ra o te marama tuatahi te iwi i haere ake ai i horano, a noho ana i kirikara i te taha ki te rawhiti o heriko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and from lachish joshua passed unto eglon, and all israel with him; and they encamped against it, and fought against it:

Maorí

na ka haere atu a hohua ratou tahi ko iharaira katoa i rakihi ki ekerona; a whakapaea ana a reira e ratou, tauria ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they came to elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

Maorí

na ka tae ratou ki erimi, kotahi tekau ma rua nei nga puna wai i reira, me nga nikau e whitu tekau; a ka noho ratou ki reira, ki te taha o nga wai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.

Maorí

na i kepa o pineamine a haora raua ko tana tama, ko honatana, me te hunga hoki i piri ki a raua: i mikimaha ano nga pirihitini e noho ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jethro, moses' father in law, came with his sons and his wife unto moses into the wilderness, where he encamped at the mount of god:

Maorí

na ka haere mai a ietoro, te hungawai o mohi, ratou ko ana tamariki, ko tana wahine, ki a mohi, ki te koraha i noho ai ia, ki te maunga o te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after these things, and the establishment thereof, sennacherib king of assyria came, and entered into judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

Maorí

i muri i enei mea, i te mea ka ata takoto, ka haere mai a henakeripi kingi o ahiria, tae tonu mai ki hura, whakapaea ana e ia nga pa taiepa; i mea hoki ia kia riro atu i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the people that were encamped heard say, zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all israel made omri, the captain of the host, king over israel that day in the camp.

Maorí

a ka rongo taua iwi i whakapae ra i te korero, kua whakatakoto he a timiri, kua patua hoki e ia te kingi; heoi meinga ana e iharaira katoa a omori rangatira ope hei kingi mo iharaira i taua ra, i te puni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and uriah said unto david, the ark, and israel, and judah, abide in tents; and my lord joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall i then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, i will not do this thing.

Maorí

na ka mea a uria ki a rawiri, kei roto te aaka i te tihokahoka, me iharaira, me hura; kei te mata ano o te parae toku ariki, a ioapa ratou ko nga tangata a toku ariki e noho ana; kia haere koia ahau ki toku whare ki te kai, ki te inu, ki te tako to ki taku wahine? e ora ana koe, e ora ana hoki tou wairua, e kore tenei mea e meatia e ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,775,251 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo