De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lightning
teuwira
Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lightning hides knowledge
maramarua huna matauranga
Última actualización: 2022-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
ko tona ahua me te mea he uira, ma tonu tona kakahu ano he hukarere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.
ka mea ia ki a ratou, i kite ahau i a hatana, me te mea he uira te takanga i te rangi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
kokiritia mai ana e ia nga pere, a marara ana ratou; he uira, a ka whati ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
na ko te oma, ko te hokinga o aua mea ora, rite tonu te ahua ki to te hikonga uira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
e whakatikaia atu ana e ia ki nga wahi katoa i raro i te rangi, ko tona uira hoki ki nga pito o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
kokiritia mai he uira hei whakamarara i a ratou: koperea mai au pere, kia whati ai ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the son of man be.
ka rite hoki ki te uira e puta mai nei i te rawhiti, a hiko tonu atu ki te uru, te haerenga mai o te tama a te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the son of man be in his day.
ka rite hoki ki te uira e hoko mai ana i tetahi wahi i raro o te rangi: a tiaho atu ana ki tetahi atu wahi i raro o te rangi; e pera ano te tama a te tangata a tona ra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the lord shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the lord god shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
a ka kitea a ihowa i runga i a ratou, ka puta atu ano tana pere ano he uira: ka tangi hoki te tetere a te ariki, a ihowa, a ka haere ia i runga i nga tukauati o te tonga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
ko tona tinana hoki rite tonu ki te perira, ko tona mata rite tonu ki te ahau o te uira, ko ona kanohi kei nga rama ahi te rite, ko ona ringa, ko ona waewae, rite tonu te kara ki to te parahi kua oti te whakakanapa, a, ko te reo o ana kupu, ano k o te reo o te mano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
a i kite te iwi katoa i nga whatitiri, i nga uira, i te tangi o te tetere, i te maunga hoki e paowa ana: a, i te kitenga o te iwi, ka wiri ratou, a tu rawa i tawhiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: