Usted buscó: statute (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

statute

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

for this was a statute for israel, and a law of the god of jacob.

Maorí

ko te tikanga hoki tenei ma iharaira, he mea whakarite na te atua o hakopa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

Maorí

na hei tikanga whakawa enei ma koutou, i o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for israel unto this day.

Maorí

na waiho tonu iho e ia tena hei tikanga, hei ritenga mo iharaira no taua rangi a tuku iho ki tenei ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Maorí

hei tikanga mau tonu tenei mo o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa, kia kaua e kainga tetahi ngako, toto ranei, e koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Maorí

kei mahia tetahi mahi: he tikanga pumau tena ma o koutou whakatupuranga i o koutou nohoanga katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the lord, it shall be wholly burnt.

Maorí

ma te tohunga i whakawahia i roto i ana tama hei whakakapi mona e mahi: he tikanga pumau, me tahu katoa ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and ye shall keep it a feast unto the lord seven days in the year. it shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

Maorí

kia whitu hoki nga ra o te tau e whakarite ai koutou i te hakari ki a ihowa. hei tikanga pumau tenei, puta noa i o koutou whakatupuranga: ko a te whitu o nga marama whakaritea ai e koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.

Maorí

a hei tikanga tuturu tenei ma ratou, me horoi ona kakahu e te kaitauhiuhi o te wai wehenga; ka poke ano a ahiahi noa te tangata e pa ana ki te wai wehenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

blessed art thou, o lord: teach me thy statutes.

Maorí

e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,894,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo