Je was op zoek naar: statute (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

statute

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

for this was a statute for israel, and a law of the god of jacob.

Maori

ko te tikanga hoki tenei ma iharaira, he mea whakarite na te atua o hakopa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

Maori

na hei tikanga whakawa enei ma koutou, i o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for israel unto this day.

Maori

na waiho tonu iho e ia tena hei tikanga, hei ritenga mo iharaira no taua rangi a tuku iho ki tenei ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Maori

hei tikanga mau tonu tenei mo o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa, kia kaua e kainga tetahi ngako, toto ranei, e koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Maori

kei mahia tetahi mahi: he tikanga pumau tena ma o koutou whakatupuranga i o koutou nohoanga katoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the lord, it shall be wholly burnt.

Maori

ma te tohunga i whakawahia i roto i ana tama hei whakakapi mona e mahi: he tikanga pumau, me tahu katoa ki a ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and ye shall keep it a feast unto the lord seven days in the year. it shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

Maori

kia whitu hoki nga ra o te tau e whakarite ai koutou i te hakari ki a ihowa. hei tikanga pumau tenei, puta noa i o koutou whakatupuranga: ko a te whitu o nga marama whakaritea ai e koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.

Maori

a hei tikanga tuturu tenei ma ratou, me horoi ona kakahu e te kaitauhiuhi o te wai wehenga; ka poke ano a ahiahi noa te tangata e pa ana ki te wai wehenga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

blessed art thou, o lord: teach me thy statutes.

Maori

e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,028,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK