Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
upholding levels of protection
handhaving van beschermingsniveaus
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) upholding fundamental rights
i) handhaving van de grondrechten
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you believe in upholding them?
bent u vóór het naleven van die verdragen?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4.2 upholding creditors' rights
4.2 behoud van rechten van schuldeisers
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upholding european interests in wrc-03
verdedigen van europa's belangen op de wrc-03
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upholding the fundamental rights of the individual,
de fundamentele rechten van het individu respecteren,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upholding human rights is not all that simple.
verdediging van mensenrechten is niet echt eenvoudig.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in short, this treaty is well worth upholding.
kortom, dit verdrag is echt het verdedigen waard.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mr president, this constitutional treaty is worth upholding.
--voorzitter, dit grondwettelijk verdrag is het waard verdedigd te worden.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
upholding and strengthening the global architecture for fisheries governance
instandhouding en versterking van de mondiale architectuur voor visserijbestuur
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was fought in the cause of upholding european values.
ze was nodig om ervoor te zorgen dat de europese normen en waarden worden gehandhaafd.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
you are the beacons of truth, upholding truth on earth.
u bent de bakens van waarheid, u houdt de waarheid op aarde hoog.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upholding human rights is a prerequisite for security and peace.
handhaving van de mensenrechten is een voorwaarde voor de veiligheid en vrede van de mensheid.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
for a dafa disciple, safeguarding and upholding the fa is only natural.
voor een dafa discipel is het bewaken en handhaven van de fa alleen maar natuurlijk.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my action on monday was therefore upholding the law, not breaking it.
mijn actie van afgelopen maandag was dus gericht op het handhaven van de wet en niet op het breken ervan.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ii) less emotive – since when has upholding the law been undemocratic?
ii) minder dramatisch — sinds wanneer is de handhaving van het recht ondemocratisch?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
azerbaijan needs to make further efforts in upholding fundamental rights and freedoms.
azerbeidzjan dient aanvullende inspanningen te leveren om de fundamentele rechten en vrijheden beter te waarborgen.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they recognise that you cannot say you are upholding international law by breaking international law.
deze mensen begrijpen dat je het internationale recht niet kunt verdedigen door het zelf te schenden.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
upholding europe's values and ensuring a level-playing field;
het hooghouden van de europese waarden en het zorgen voor gelijke regels;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the eu’s court of justice has also played an important role in upholding the charter.
ook het hof van justitie van de eu speelt een belangrijke rol in de naleving van het handvest.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: