Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
upholding levels of protection
handhaving van beschermingsniveaus
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i) upholding fundamental rights
i) handhaving van de grondrechten
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you believe in upholding them?
bent u vóór het naleven van die verdragen?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
4.2 upholding creditors' rights
4.2 behoud van rechten van schuldeisers
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upholding european interests in wrc-03
verdedigen van europa's belangen op de wrc-03
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upholding the fundamental rights of the individual,
de fundamentele rechten van het individu respecteren,
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upholding human rights is not all that simple.
verdediging van mensenrechten is niet echt eenvoudig.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in short, this treaty is well worth upholding.
kortom, dit verdrag is echt het verdedigen waard.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mr president, this constitutional treaty is worth upholding.
--voorzitter, dit grondwettelijk verdrag is het waard verdedigd te worden.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
upholding and strengthening the global architecture for fisheries governance
instandhouding en versterking van de mondiale architectuur voor visserijbestuur
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it was fought in the cause of upholding european values.
ze was nodig om ervoor te zorgen dat de europese normen en waarden worden gehandhaafd.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
you are the beacons of truth, upholding truth on earth.
u bent de bakens van waarheid, u houdt de waarheid op aarde hoog.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upholding human rights is a prerequisite for security and peace.
handhaving van de mensenrechten is een voorwaarde voor de veiligheid en vrede van de mensheid.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for a dafa disciple, safeguarding and upholding the fa is only natural.
voor een dafa discipel is het bewaken en handhaven van de fa alleen maar natuurlijk.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my action on monday was therefore upholding the law, not breaking it.
mijn actie van afgelopen maandag was dus gericht op het handhaven van de wet en niet op het breken ervan.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ii) less emotive – since when has upholding the law been undemocratic?
ii) minder dramatisch — sinds wanneer is de handhaving van het recht ondemocratisch?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
azerbaijan needs to make further efforts in upholding fundamental rights and freedoms.
azerbeidzjan dient aanvullende inspanningen te leveren om de fundamentele rechten en vrijheden beter te waarborgen.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they recognise that you cannot say you are upholding international law by breaking international law.
deze mensen begrijpen dat je het internationale recht niet kunt verdedigen door het zelf te schenden.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
upholding europe's values and ensuring a level-playing field;
het hooghouden van de europese waarden en het zorgen voor gelijke regels;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the eu’s court of justice has also played an important role in upholding the charter.
ook het hof van justitie van de eu speelt een belangrijke rol in de naleving van het handvest.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: