De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do not count on me
مجھ پر اعتماد کرو
Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
click on me
مجھ پر کلک کرو
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are cheating on me
wo hamain dhoka nahi dy raha hai
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said, ‘these are indeed my guests. do not bring dishonour on me.
(لوط علیہ السلام نے) کہا یہ لوگ میرے مہمان ہیں تم مجھے رسوا نہ کرو
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will try this eye makeup on me
میں عید پر یہ آنکھوں کا میک اپ کروں گا۔
Última actualización: 2022-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i know lot of people cough on me
لیکن میں جانتا ہوں کہ بہت سے لوگ مجھ پر کھانستے ہیں
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moses said: "do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me."
(موسیٰ نے) کہا کہ جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and you know people cough on me all the time
اور آپ جانتے ہیں کہ لوگ ہر وقت مجھ پر کھانستے ہیں
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”
(موسیٰ نے) کہا کہ جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confer on me a worthy repute among the posterity,
اور آئندہ آنے والوں میں میرا ذکرِ خیر جاری رکھ۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but if you do not believe what i say, leave me alone (and desist from laying hands on me).”
اور اگر تم ایمان نہیں لاتے ہو تو مجھ سے الگ ہوجاؤ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"
(موسیٰ نے) کہا کہ جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my lord! bestow on me a son who will be of the righteous.
(اور عرض کیا) اے میرے پروردگار مجھے ایک بیٹا عطا فرما جو صالحین میں سے ہو۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"o my lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;
(اِس کے بعد ابراہیمؑ نے دعا کی) "اے میرے رب، مجھے حکم عطا کر اور مجھ کو صالحوں کے ساتھ ملا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
said moosa, “my lord! i have no control except over myself and my brother, so keep us separated from the disobedient nation.” (do not count us among them).
(موسٰی علیہ السلام نے) عرض کیا: اے میرے رب! میں اپنی ذات اور اپنے بھائی (ہارون علیہ السلام) کے سوا (کسی پر) اختیار نہیں رکھتا پس تو ہمارے اور (اس) نافرمان قوم کے درمیان (اپنے حکم سے) جدائی فرما دے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"preserve me, o lord," said (noah), "from asking you that of which i have no knowledge. if you do not forgive me and have mercy on me i shall be among those who perish."
عرض کی اے رب میرے میں تیری پناہ چاہتا ہوں کہ تجھ سے وہ چیز مانگوں جس کا مجھے علم نہیں، اور اگر تو مجھے نہ بخشے اور رحم نہ کرے تو میں زیاں کار ہوجاؤں،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible