Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what, do they seek to hasten our chastisement?
اور کیا یہ ہمارے عذاب میں جلدی کے خواہش مند ہیں،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what do they quarrel about?
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of what do they ask one another?
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what! do they still seek to hasten on our punishment?
تو کیا لوگ ہمارے عذاب کی جلدی کررہے ہیں
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of what do they question one another?
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what do they question each other about!
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what, do they not consider how the camel was created,
(منکرین تعجب کرتے ہیں کہ جنت میں یہ سب کچھ کیسے بن جائے گا! تو) کیا یہ لوگ اونٹ کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کس طرح (عجیب ساخت پر) بنایا گیا ہے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what! do they not expect that they will be raised?
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what, do they not reflect upon how the camel was created?
(منکرین تعجب کرتے ہیں کہ جنت میں یہ سب کچھ کیسے بن جائے گا! تو) کیا یہ لوگ اونٹ کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کس طرح (عجیب ساخت پر) بنایا گیا ہے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what, do they associate that which creates nothing and themselves are created,
آیا یہ ان کو شریک ٹھہراتے ہیں جو کسی چیز کو پیدا نہیں کر سکتے اور وہ خود کسی کے پیدا کئے ہوئے ہیں۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: