De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
disgrace .
بيآبروئي .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rochester disgrace .
راچستر ، بي آبرو .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ignominy , disgrace .
خفت ، رسوايي .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is total disgrace!
اين رسوايي بزرگيه
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i stepped on disgrace.
خفت رو به جون خريدم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is disloyal and disgrace!
اين ناسپاسي و رسوايي بزرگيه
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lts time for an inyourface disgrace .
اين فرصت براي رسوايي شکمم ميباشد .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a disgrace , a fucking disaster .
عجب فضاحتي ، چه مصيبتي .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proclaim, “yes, and with disgrace.”
بگو آری و شمائید سرافکندگان
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
another banished abroad in disgrace .
يكي ديگه رونده شده .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lord! lord! - revenge this disgrace!
- سرورم، سرورم- براي اين رو سياهي خون خواهي كنيد
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to clean the disgrace we have sinned,
براي از بين بردن بي احترامي كه مسبب اون بوديم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and fear allah and disgrace me not."
«و از خدا پروا بدارید و مرا خوار نسازید.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and fear allah and do not disgrace me."
و از خدا پروا كنيد و مرا خوار نسازيد
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dont you disgrace me , i know your little tricks .
، سياهم نکن کلکهاتو ميشناسم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i don't have any disgrace towards silla.
اما هيچ وقت در حق شيلابدي نكردم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disgrace king will bear sadness, and sadness bears mistake,
پادشاه سيه رو غم گين خواهد شدو غم گيني وي خطايي به بار مي آورد
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lut said: "these are my guests: disgrace me not:
(لوط ترسید که کار ناشایست خود را بکنند. بدیشان) گفت: اینان مهمانان من هستند، (حیاء کنید و با انجام کار ناشایستتان) مرا رسوا مسازید. [[«ضَیْفِی»: (نگا: حجر / 51). «فَلا تَفْضَحُونِ»: مرا رسوا و بدنام مکنید.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible