Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
constitute and register the psc.
Учреждение и регистрация ПСГ
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
register the documents
Регистрация документов
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how do i register the software i have already paid for?
Как мне зарегистрировать программный продукт, который я уже приобрел?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
list and register of communications
Перечень и реестр сообщений
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
then register the new machine.
then register the new machine.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
real property cadastre and register
А. Кадастр и регистр недвижимости
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) register the complaint;
c) регистрация жалобы;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
register scale and register multiplier
register scale and register multiplier (Масштаб и коэффициент регистра)
Última actualización: 2012-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
check out the courses and register.
Ознакомьтесь с курсами и зарегистрируйтесь.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
draft and register collective agreements;
Подготовят и зарегистрируют коллективные трудовые договоры;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to register the proposed project activity;
а) зарегистрировать предлагаемую деятельность по проекту;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
c. data warehousing initiatives and register coordination
С. Инициативы по созданию хранилища данных и координации регистров
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) identify and register eligible voters;
b) установление личности имеющих право голоса избирателей и их регистрация;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the state has devoted its efforts to reveal and register the rich georgian cultural heritage.
Государство прилагает усилия для того, чтобы выявить и зарегистрировать богатое грузинское культурное наследие и придает ему официальный статус.
it is now possible to remove detached databases from the object explorer tree and register the newly created ones.
Добавлена возможность удалять из дерева объектов отсоединенные базы и регистрировать только что созданные.
the inventory allows international agencies to identify and register the economic and social classifications for which they are responsible.
Реестр позволяет международным учреждениям идентифицировать и регистрировать экономические и социальные классификации, входящие в сферу их компетенции.
at the end of the trial period ("trial period"), the user must either register the software or remove it from his system.
По окончании оценочного периода (далее «ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД») ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ обязан либо зарегистрировать ПО или удалить его из своей системы.