Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what sort of load am i carrying
Что за груз я несу
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
variation in load carrying capacity (%)
Изменение несущей способности (%)
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
1. load-carrying capacity 4 tonn.
1. Грузоподъемность 4 т.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
load-carrying capacity, kg, maximum 7000
Грузоподъемность, кг, не более 7000
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
load-carrying capacity-up to 3 tons.
грузоподъемность-до 3 тонн.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
variation of load carrying capacity (per cent)
Изменение несущей способности (%)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and those carrying loads.
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- load-carrying material distribution in the structure;
- load-carrying material distribution in the structure;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
load-carrying capacity: max. 15 kg (150 n).
Допустимая нагрузка: макс. 15 кг (150 Н).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 kg. (a) carrying loads
15 килограммов a) переноска тяжестей
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
very high wear and corrosion protection, high load carrying ability
очень высокая защита от износа и коррозии свойствами, высокая несущая способность
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- inadmissible in respect of load-carrying capacity and speed
- неприемлемость с точки зрения грузоподъемности и скорости
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( "carrying load or commercial goods ")
Качественное определение ( "для перевозки грузов или товаров ")
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
concrete columns are the essential load carrying part of grain elevators.
Одна из важнейших несущих частей конструкции элеваторов – железобетонные колонны.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inspection regulations of the load-carrying building units of structures).
Правила обследования несущих строительных конструкций зданий и сооружений.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the use of wagons with a lower load-carrying capacity (specify);
использования вагонов меньшей грузоподъемности (указывается конкретно);
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the load-carrying capacity of the spine is not substantially impaired by doing so.
При этом устойчивость позвоночника не нарушается.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
variation of load carrying capacity (per cent) for tyres marked with speed category
Изменение несущей способности (в процентах) для шин,
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wheel " means a rotating load-carrying member between the tyre and the axle.
2.1 "колесо " означает вращающийся несущий элемент между шиной и осью.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
variation of load carrying capacity (per cent) for tyres marked with speed category symbol a8
Изменение несущей способности (в процентах) для шин, на которых нанесено обозначение категории скорости a8
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: