Usted buscó: organization settings (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

organization settings

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

organization of target-setting in hungary

Ruso

Организация установления целевых показателей в Венгрии

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the setting up of this global organization is unique.

Ruso

Создание этой всемирной организации является уникальным опытом.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it should be duly reflected in setting up a ctbt organization.

Ruso

Ее следует должным образом отразить при создании организации по ДВЗИ.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

standard-setting and the role of the international labour organization

Ruso

Установление стандартов и роль Международной организации труда

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives.

Ruso

Хорошая организация подразумевает четкость и трезвость в определении наших целей.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

failed setting from (%s) or organization (%s) header

Ruso

Неправильные настройки полей заголовка «От» («%s») или «Организация» («%s»)

Última actualización: 2012-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we see the united nations as a public organization setting and managing standards.

Ruso

Мы видим в Организации Объединенных Наций публичную организацию, устанавливающую стандарты и контролирующую их соблюдение.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

"4. strengthening worldwide tax cooperation and setting up an international tax organization

Ruso

4. Укрепление сотрудничества в налоговой области во всем мире и создание международной налоговой организации

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

1. setting the scene: world trade organization rules and field realities

Ruso

1. Обзор нынешнего положения: правила Всемирной торговой организации и реальная ситуация на местах

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i. united nations educational, scientific and cultural organization standard-setting instruments

Ruso

i. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

yet , mother never deviated from loyally supporting the organization , thus setting a fine example for me

Ruso

Мама же никогда не переставала преданно поддерживать организацию , став в этом прекрасным примером для нас

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

convenient administration console helps to manage the functions, settings, and deployment across the organization.

Ruso

Удобная консоль администрирования помогает управлять функциями, настройками и развертыванием в рамках всей организации.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the organization's interest in setting up national cleaner production centres in the guam countries was commendable.

Ruso

Положительной оценки заслуживает заинтере-сованность Организации в учреждении нацио-нальных центров чистого производства в госу-дарствах - членах ГУАМ.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the organization is setting up reception and vocational training centres, known as "hope centres ".

Ruso

Организация создает центры приема и профессиональной подготовки под названием >.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in yemen, the supreme commission for elections and referenda has become a stronger organization, setting up offices in the governorates.

Ruso

В Йемене была укреплена Верховная комиссия по проведению выборов и референдумов, которая учредила свои отделения в провинциях.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the service quality framework (guideline 1) is the starting point for an organization setting out to provide quality service.

Ruso

Для организации, которая намерена предоставлять качественные услуги, отправной точкой будет концепция качества обслуживания (Рекомендация 1).

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these activities include developing overall strategic direction, managing global resources across the organization, setting architecture and policy and implementing enterprise systems and infrastructure.

Ruso

Эта деятельность включает определение общего стратегического направления, управление глобальными ресурсами в рамках всей Организации, разработку архитектуры и политики и внедрение общеорганизационных систем и инфраструктуры.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if the government enters into an agreement with another international organization setting out a different procedure than that referred to above, this new procedure may also be applicable to the unv by mutual consent of the parties.

Ruso

Если правительство заключит с другой международной организацией соглашение, устанавливающее процедуру, отличную от вышеуказанной, то эта новая процедура также может применяться в отношении ДООН при взаимном согласии Сторон.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for the organization, setting objectives jointly agreed to by managers and their staff, and monitoring and conducting periodic reviews to ensure that these objectives are being met, will represent a significant achievement towards reaching the goals of accountability.

Ruso

Для Организации установление целей, совместно согласованных руководителями и их персоналом, а также осуществление контроля и проведение периодических обзоров с целью осуществления этих целей будут представлять собой значительный шаг на пути к обеспечению подотчетности.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(2) the first subparagraph of draft guideline 2.5.9 [2.5.10] considers the possibility of a reserving state or international organization setting that date at a time later than that resulting from the application of article 22, paragraph 3 (a).

Ruso

2) В первом пункте руководящего положения 2.5.9 [2.5.10] предусматривается ситуация, когда государство или международная организация, сформулировавшее/ сформулировавшая оговорку, устанавливает дату вступления в силу оговорки позже той, которая обусловливается применением пункта 3 а) статьи 22.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,544,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo