Usted buscó: project phases as per section 2 above (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

project phases as per section 2 above

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

you may not copy the product except as expressly permitted in section 2 above.

Ruso

Вы не можете копировать Продукт, за исключением случаев, прямо предусмотренных в разделе 2 выше.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as per section 25, the sex discrimination division:

Ruso

Согласно разделу 25 Отдел по вопросам дискриминации по признаку пола:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the crf is an integral part of the nir referred to in section 2 above.

Ruso

ОФД является неотъемлемой частью НДК, упоминаемого в разделе 2 выше.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

further comments of the committee on this matter appear in section 2 above.

Ruso

Дополнительные замечания Комитета по этому вопросу приводятся в разделе 2 выше.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the relevant documents and reports taken note of in this connection are identified in section 2 above.

Ruso

Принятые в этой связи к сведению документы и доклады были названы выше, в разделе 2.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(d) a wide range of directly relevant publications, (see section 2 above);

Ruso

d) широкий круг публикаций, имеющих непосредственное отношение к поставленным задачам (см. раздел 2 выше);

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as per section 5 of crt, the concerned district court shall have jurisdiction over the cases of torture.

Ruso

Согласно разделу 5 Закона о компенсации за перенесенные пытки соответствующий окружной суд обладает юрисдикцией для разбирательства дел о пытках.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all the partner groups described in section 2 above are in the process of preparing work-plans for the implementation of the habitat agenda.

Ruso

80. Все группы партнеров, о которых говорилось в разделе ii выше, в настоящее время ведут подготовку планов работы по осуществлению Повестки дня Хабитат.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

25. the constitution provides for equality of women and men to transmit citizenship to their children as per section 41.

Ruso

25. Конституция предоставляет равные возможности мужчинам и женщинам по передаче гражданства своим детям в соответствии со статьей 41.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"(3) punished as per paragraph 2 above shall be any person who conspires or riots for the purpose of committing such an act. "

Ruso

3) Мера наказания, указанная в пункте 2 выше, применяется к любому лицу, которое устраивает заговор или принимает участие в мятежах с целью совершения такого деяния ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

several economists have suggested that there are good reasons why the hedonic utility function f(z) introduced in section 2 above may depend on time t.

Ruso

74. Несколько экономистов считают, что имеются веские причины, по которым гедоническая функция полезности f(z), представленная в разделе 2 выше, может зависеть от времени t48.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

63. oios recommends that the imis steering committee, in developing the long-term strategy for imis as per recommendation 2 above, also determine the total funding requirements for imis.

Ruso

63. УСВН рекомендует Руководящему комитету по ИМИС при разработке долгосрочной стратегии для ИМИС в соответствии с рекомендацией 2 выше определить также общий объем потребностей ИМИС в финансовых ресурсах.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the contractor shall submit invoices generated as per section 168 and 169 of the rf tax code, within five days from the date when relevant work acceptance reports are executed.

Ruso

Не позднее пяти дней, со дня подписания Сторонами акта сдачи-приемки Услуг, выставить счет-фактуру, оформленный в соответствии со ст. 168., ст. 169 Налогового кодекса Российской Федерации.

Última actualización: 2015-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

12. the administrative and technical procedures and facilities management and construction project guidelines will clearly define the respective roles and responsibilities of headquarters and offices away from headquarters during the project phases as follows:

Ruso

12. В административных и технических процедурах и руководящих принципах по проектам эксплуатации и строительства объектов четко определены следующие соответствующие функции и обязанности Центральных учреждений и периферийных отделений на различных этапах осуществления проектов:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

29. provision is made for mission subsistence allowance for civilian police for a total of 9,632 person-days as per the rates specified in paragraph 2 above and in accordance with tables 4 and 5 below.

Ruso

29. Предусматриваются ассигнования на выплату гражданским полицейским суточных участников миссии из расчета в общей сложности 9632 человеко-дня по ставкам, указанным в пункте 2 выше, и в соответствии с таблицами, приведенными ниже.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

21. provision is made for mission subsistence allowance for civilian police for a total of 17,160 person/days in accordance with the withdrawal schedule provided in annex v and as per the rates specified in paragraph 2 above.

Ruso

21. Предусматриваются ассигнования на выплату суточных служащим гражданской полиции из расчета в общей сложности 17 160 человеко-дней в соответствии с графиком вывода, представленным в приложении v, и по ставкам, указанным в пункте 2 выше.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the committee also recommends that the state party intensify measures to address the gender wage gap and ensure the implementation of legislation guaranteeing equal pay for work of equal value for men and women, including as per section 1a of the gender equality act.

Ruso

Комитет также рекомендует государству-участнику активизировать меры по преодолению разрыва в заработной плате мужчин и женщин и обеспечить соблюдение законов, гарантирующих равную плату за равноценный труд мужчин и женщин, в том числе в соответствии с разделом 1а закона о гендерном равенстве.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

according to the mauritian laws, soliciting, as per section 91a of the criminal code (supplementary) act, is illegal although prostitution is not explicitly pronounced as illegal.

Ruso

По законам Маврикия приставание проституток к мужчинам запрещается в соответствии с разделом 91А Закона о дополнениях к Уголовному кодексу, хотя проституция однозначно не запрещена.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3. you may copy and distribute the program (or a work based on it, under section 2) in object code or executable form under the terms of sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

Ruso

3. you may copy and distribute the program (or a work based on it, under section 2) in object code or executable form under the terms of sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

15. unct noted that a number of laws have been passed to promote women's rights; however, the implementation of laws can be affected by the primacy of customary law as per section 23 of the constitution.

Ruso

15. СГООН отметила, что был принят ряд законов в целях поощрения прав женщин; вместе с тем исполнение этих законов может зависеть от примата обычного права согласно разделу 23 Конституции.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,903,442 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo