Usted buscó: scruples (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

scruples

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

your scruples...'

Ruso

vos scrupules...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ethiopia has moral scruples.

Ruso

Эфиопия щепетильна в вопросах морали.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he has no scruples about lying

Ruso

Он не стесняется врать

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they have displayed a savage lack of scruples.

Ruso

Оно продемонстрировало полное отсутствие угрызений совести.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

shamelessly, without any scruples, without compunction

Ruso

без зазрения совести

Última actualización: 2009-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain.

Ruso

Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

people now have fewer scruples about engaging in open combat at work

Ruso

Сегодня людей практически ничто не удерживает от того , чтобы выйти на тропу войны и начать открытую психологическую атаку

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

many people have no scruples about breaking the law if they think they can get away with it

Ruso

Многие люди не имеют угрызений совести относительно нарушения закона , если , как они думают , они могут сделать это безнаказанно

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

living in this way will help the man of god to maintain his christian scruples in his everyday living

Ruso

Такой образ жизни помогает мужчине Божьему сохранить чистую совесть в повседневной жизни

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i ignored it, and went on combating what i assumed to be the scruples of an exaggerated delicacy

Ruso

Я проигнорировал это и продолжал борьбу, что я считать угрызений совести из преувеличенной деликатности

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the liberal witness, overcoming his scruples, raised his hand almost as high as the gendarme.

Ruso

И либеральный свидетель, пересилив себя, поднял руку почти так же высоко, как жандарм.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he can’t stop until he wipes out the militants without due process or human rights scruples.

Ruso

Ему нельзя останавливаться, пока он не уничтожит последнего боевика, невзирая на права человека и без судебных процессов.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in short, liberal scruples about morality, legality, and international torture conventions are foolish and irresponsible

Ruso

Вкратце, либеральные сомнения о нравственности, законности и между��ародных конвенциях о запрете пыток являются глупыми и безответственными

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for the most part , however , any scruples over the pagan roots of father christmas have foundered on the rocks of public acceptance

Ruso

Однако в большинстве случаев любые переживания по поводу языческого происхождения Рождественского Деда тонут в море всеобщего одобрения

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

terrorist groups had neither moral nor religious scruples, and those responsible for terrorist acts must be either prosecuted and judged or extradited.

Ruso

Террористические группы не испытывают ни нравственных, ни религиозных угрызений, и те, кто совершает террористические акты, должны привлекаться к судебной ответственности или подвергаться выдаче.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

josephus says that out of regard for jewish scruples over the making of images , roman governors had avoided taking into jerusalem military standards bearing effigies of the emperor

Ruso

По сообщению Флавия , римские управляющие из уважения к иудейским обычаям никогда не вносили в Иерусалим штандарты с изображением императора

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let’s examine the “illness” that leads certain eu leaders with questionable scruples to forget even the recent past

Ruso

Когда дело доходит до соглашения о том, чтобы реформировать учреждения Союза, которое будет утверждено в ноябре, недавние события предполагают, что амнезия действительно играет центральную роль

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let’s examine the “illness” that leads certain eu leaders with questionable scruples to forget even the recent past.

Ruso

Давайте рассмотрим "болезнь", которая заставляет некоторых руководителей ЕС с сомнительной скрупулезностью забывать даже о недавнем прошлом. Занятые внутренними политическими делами, они не смущаются использовать Европу в качестве козла отпущения, чтобы не сообщать плохие новости своим согражданам.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if djindjic is blamed for a lack of scruples, kostunica appears as an anachronistic and rather conservative nationalist (though no one accuses him of extremism)

Ruso

И если Джинджича критикуют за беспринципность, то Коштуница производит впечатление анахроничного и довольно консервативного националиста (хотя в экстремизме его никто не обвинял)

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if djindjic is blamed for a lack of scruples, kostunica appears as an anachronistic and rather conservative nationalist (though no one accuses him of extremism).

Ruso

Если бы выборы состоялись завтра, победил бы Коштуница, а не Джинджич, и одной из главных причин был бы трибунал в Гааге.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,750,442 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo