Results for scruples translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

scruples

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

your scruples...'

Russian

vos scrupules...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ethiopia has moral scruples.

Russian

Эфиопия щепетильна в вопросах морали.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has no scruples about lying

Russian

Он не стесняется врать

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they have displayed a savage lack of scruples.

Russian

Оно продемонстрировало полное отсутствие угрызений совести.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shamelessly, without any scruples, without compunction

Russian

без зазрения совести

Last Update: 2009-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain.

Russian

Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people now have fewer scruples about engaging in open combat at work

Russian

Сегодня людей практически ничто не удерживает от того , чтобы выйти на тропу войны и начать открытую психологическую атаку

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many people have no scruples about breaking the law if they think they can get away with it

Russian

Многие люди не имеют угрызений совести относительно нарушения закона , если , как они думают , они могут сделать это безнаказанно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

living in this way will help the man of god to maintain his christian scruples in his everyday living

Russian

Такой образ жизни помогает мужчине Божьему сохранить чистую совесть в повседневной жизни

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i ignored it, and went on combating what i assumed to be the scruples of an exaggerated delicacy

Russian

Я проигнорировал это и продолжал борьбу, что я считать угрызений совести из преувеличенной деликатности

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the liberal witness, overcoming his scruples, raised his hand almost as high as the gendarme.

Russian

И либеральный свидетель, пересилив себя, поднял руку почти так же высоко, как жандарм.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he can’t stop until he wipes out the militants without due process or human rights scruples.

Russian

Ему нельзя останавливаться, пока он не уничтожит последнего боевика, невзирая на права человека и без судебных процессов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in short, liberal scruples about morality, legality, and international torture conventions are foolish and irresponsible

Russian

Вкратце, либеральные сомнения о нравственности, законности и между��ародных конвенциях о запрете пыток являются глупыми и безответственными

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the most part , however , any scruples over the pagan roots of father christmas have foundered on the rocks of public acceptance

Russian

Однако в большинстве случаев любые переживания по поводу языческого происхождения Рождественского Деда тонут в море всеобщего одобрения

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

terrorist groups had neither moral nor religious scruples, and those responsible for terrorist acts must be either prosecuted and judged or extradited.

Russian

Террористические группы не испытывают ни нравственных, ни религиозных угрызений, и те, кто совершает террористические акты, должны привлекаться к судебной ответственности или подвергаться выдаче.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

josephus says that out of regard for jewish scruples over the making of images , roman governors had avoided taking into jerusalem military standards bearing effigies of the emperor

Russian

По сообщению Флавия , римские управляющие из уважения к иудейским обычаям никогда не вносили в Иерусалим штандарты с изображением императора

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let’s examine the “illness” that leads certain eu leaders with questionable scruples to forget even the recent past

Russian

Когда дело доходит до соглашения о том, чтобы реформировать учреждения Союза, которое будет утверждено в ноябре, недавние события предполагают, что амнезия действительно играет центральную роль

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let’s examine the “illness” that leads certain eu leaders with questionable scruples to forget even the recent past.

Russian

Давайте рассмотрим "болезнь", которая заставляет некоторых руководителей ЕС с сомнительной скрупулезностью забывать даже о недавнем прошлом. Занятые внутренними политическими делами, они не смущаются использовать Европу в качестве козла отпущения, чтобы не сообщать плохие новости своим согражданам.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if djindjic is blamed for a lack of scruples, kostunica appears as an anachronistic and rather conservative nationalist (though no one accuses him of extremism)

Russian

И если Джинджича критикуют за беспринципность, то Коштуница производит впечатление анахроничного и довольно консервативного националиста (хотя в экстремизме его никто не обвинял)

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if djindjic is blamed for a lack of scruples, kostunica appears as an anachronistic and rather conservative nationalist (though no one accuses him of extremism).

Russian

Если бы выборы состоялись завтра, победил бы Коштуница, а не Джинджич, и одной из главных причин был бы трибунал в Гааге.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,232,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK