Usted buscó: zalesskaya (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

zalesskaya

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

1604/2007, zalesskaya

Ruso

1604/2007, Залесская,

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

elena zalesskaya (not represented by counsel)

Ruso

Сообщение № 1604/2007, Залесская против Беларуси (Соображения, принятые 28 марта 2011 года, 101-я сессия)*

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

communication no. 1604/2007, zalesskaya v. belarus

Ruso

Сообщение № 1604/2007, Залесская против Беларуси

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

ms. zalesskaya lodged no complaint with the vitebsk regional prosecutor's office.

Ruso

Г-жа Залесская не подавала жалобу в прокуратуру Витебской области.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

1. the author of the communication, dated 8 february 2007, is ms. elena zalesskaya, a ukrainian citizen born in 1932.

Ruso

1. Автором сообщения от 8 февраля 2007 года является г-жа Елена Залесская, гражданка Украины, родившаяся в 1932 году.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it further submits that ms. zalesskaya has violated the legal provisions establishing the order on organizing and conducting mass events, and unlawfully attempted to exercise her rights under article 19 of the covenant and article 33 of the constitution of belarus.

Ruso

Далее государство-участник заявляет, что г-жа Залесская нарушила законодательные положения, устанавливающие порядок организации и проведения массовых мероприятий, и незаконным образом попыталась осуществить свои права по статье 19 Пакта и статье 33 Конституции Беларуси.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

having concluded its consideration of communication no. 1604/2007, submitted to the human rights committee by ms. elena zalesskaya under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,

Ruso

завершив рассмотрение сообщения № 1604/2007, представленного Комитету по правам человека г-жой Еленой Залесской согласно Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах,

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

2.4 the author submits that, in court, she explained that her meeting with her two acquaintances, mrs. zalesskaya and mr. b. khamaida, was of a peaceful nature.

Ruso

2.4 Автор заявляет, что в суде она пояснила, что ее встреча с двумя ее знакомыми, г-жой Залесской и г-ном Б. Хамайдой, носила мирный характер.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

202. in case no. 1604/2007 (zalesskaya v. belarus), the committee noted the author's allegation that her right to freedom to impart information had been violated since she had been arrested, accused of breaching the procedure on the organization and conduct of street marches, and fined for distributing officially registered newspapers and leaflets.

Ruso

202. В деле № 1604/2007 (Залесская против Беларуси) Комитет принял к сведению утверждение автора о том, что ее право на свободу распространять информацию было нарушено, поскольку она была арестована, обвинена в нарушении порядка организации и проведения уличных манифестаций и оштрафована за распространение официально зарегистрированных газет и листовок.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,545,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo