Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and you will see it with your own eyes.
Сипас ба чашми яқинаш хоҳед дид,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the people of the book are happy with what has been revealed to you.
Аҳли китоб аз он чӣ бар ту нозил шуда, шодмонанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he used to be happy with his own people;
Ӯ дар дунё назди касонаш шодмон зиста буд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what, will you follow sorcery with your eyes open'
Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that it is he who makes you happy and morose,
Ва Ӯст, ки механдонаду мегирёнад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
its outcome is with your lord.
Интиҳои илми он назди Парвардигори туст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
control noatun with your ir remote
Файли Ðавcomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“that are kept marked, with your lord, for the transgressors.”
ки бар он сангҳо аз ҷониби Парвардигорат барои аз ҳад, гузаштаҳо нишон гузоштаанд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permitted for you is intercourse with your wives on the night of the fast.
Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and that the final end is with your lord,
Ва поёни роҳи ҳама Парвардигори туст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fight evil monsters with your magic weapons.
Девҳои бадҳайбати ҷангӣ бо силоҳҳои сеҳрноки шумо.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but he said, "how can you worship things you carve with your own hands,
Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
with your lord alone will be the retreat on that day.
Қароргоҳи ҳама дар ин рӯз назди Парвардигори туст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham said to them: “do you worship what you yourselves have carved with your own hands
Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a day with your lord is like a thousand years in your reckoning.
Ва як рӯз аз рӯзҳои Парвардигори ту баробар бо ҳазор сол аст, аз он солҳое, ки мешумуред.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, ‘moses, have you come to us to expel us from our land with your magic?
Гуфт: «Эй Мӯсо, оё назди мо омадаӣ, то моро ба ҷудоӣ аз сарзаминамон берун кунӣ?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and lot, when he said to his people, 'what, do you commit indecency with your eyes open?
Ва Лутро ба ёд ор. Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but help me with your labour and i will erect a rampart between you and them.
Маро ба нерӯи хеш мадад кунед, то миёни шумову онҳо деворе бароварам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and verily, a day with your lord is as a thousand years of what you reckon.
Ва як рӯз аз рӯзҳои Парвардигори ту баробар бо ҳазор сол аст, аз он солҳое, ки мешумуред.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(lot) said: "i am disgusted with your actions,"
Гуфт: «Ман бо кори шумо душманам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible