Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
shall not be able to tempt anyone away from allah
натавонистед гумроҳ кунед,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and thence they shall not be allowed to be absent.
ва аз он ғоиб нашаванд
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they shall not be absent from it.
ва аз он ғоиб нашаванд
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they shall not be able to assist themselves, nor shall they be defended from us.
На! Он худоён ёрии худро натавонанд ва на дар баробари мо паноҳида шаванд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we shall not be doomed.
Ва мо азоб нахоҳем шуд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we shall not be chastised?
Ва дигар азобамон намекунанд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we shall not be chastised.'
Ва мо азоб нахоҳем шуд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and with allah that shall not be hard.
Ва ин кор бар Худо душвор нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely the guilty shall not be successful.
Албатта кофирон наҷот намеёбанд!.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it shall not be abated from them and they shall therein be despairing.
Азобашон кам намешавад ва онҳо аз ноумедӣ хомуш бошанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it shall not be abated from off them, and they will be therein despondent.
Азобашон кам намешавад ва онҳо аз ноумедӣ хомуш бошанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'groan not today; surely you shall not be helped from us.
Имрӯз нола сар мадиҳед, ки шуморо аз азоби Мо кас наҷот надиҳад!.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and my word shall not be changed, nor am i unjust to my servants."
Ваъдаи Ман дигаргун намешавад ва Ман ба бандагон зулм намекунам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abiders therein, their torment shall not be lightened nor shall they be respited.
Абадӣ дар лаънат бимонанд ва аз азобашон кам нашавад ва мӯҳлаташон надиҳанд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be respited.
Абадӣ дар лаънат бимонанд ва аз азобашон кам нашавад ва мӯҳлаташон надиҳанд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and you shall not be rewarded except (for) what you did.
Дар баробари амалҳоятон ҷазо хоҳед дид.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah purifieth whomsoever he will, and they shall not be wronged a whit.
Ва ба ҳеҷ кас ҳатто ба қадри риштае, ки дар шикофи донаи хурмост, ситам нашавад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"except our first death, and that we shall not be punished?"
ҷуз он марги нахустин? Ва дигар азобамон намекунанд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if anything should befall you from god i shall not be able to avert it, for all authority belongs to god.
Ва ман қазои Худоро аз сари шумо дафъ натавонам кард ва ҳеҷ фармоне ғайри фармони Худо нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"there is nothing but our first death, and we shall not be resurrected.
«Поёни кор ҷуз ҳамин марги нахустин нест ва мо дигар бор зинда намешавем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible