Usted buscó: have you ever been told you have high cholest... (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

have you ever been told you have high cholesterol

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

he said, ‘have you regarded what you have been worshipping,

Tayiko

Гуфт: Оё медонед, ки чӣ мепарастидаед

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, 'and have you considered what you have been serving,

Tayiko

Гуфт: Оё медонед, ки чӣ мепарастидаед

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the cattle are lawful unto you save that which hath been told you.

Tayiko

Ва чорпоён бар шумо ҳалоланд, ғайри онҳое, ки бароятон хонда шуда.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

abraham said, "have you really thought about what you have been worshipping,

Tayiko

Гуфт: Оё медонед, ки чӣ мепарастидаед

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say, "have you ever considered your associate gods whom you call on besides god?

Tayiko

Бигӯ: «Он шариконеро, ки ба ҷои Худои якто мехондед, дидед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

have you ever thought about al-lat and al-uzza,

Tayiko

Оё Лот ва Уззоро дидаед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if they strive to have you associate with me something of which you have no knowledge, do not obey them.

Tayiko

Агар он ду ба кӯшиш аз ту бихоҳанд, то чизеро, ки намедонӣ чист, бо Ман шарик гардонӣ, итоъаташон накун.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

have you ever considered the case of the person who has made his lust his god?

Tayiko

Оё он касро, ки ҳавои нафсро ба худоӣ гирифта буд, дидӣ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thereupon, abraham said: "have you seen (with your eyes) those whom you have been worshipping,

Tayiko

Гуфт: Оё медонед, ки чӣ мепарастидаед

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say to them (o prophet): “have you ever seen those of your associates upon whom you call apart from allah?

Tayiko

Бигӯ: «Он шариконеро, ки ба ҷои Худои якто мехондед, дидед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say: "have you thought of what god has sent you for food, of which you have labelled some as lawful and some forbidden?"

Tayiko

Бигӯ: «Оё ба ризқе, ки Худо бароятон нозил кардааст, нигаристаед? Баъзеро ҳаром шумурдед ва баъзеро ҳалол».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(muhammad), have you ever seen the one who has turned away (from guidance),

Tayiko

Оё онро, ки аз ту рӯйгардои шуд, дидӣ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

have you ever reflected upon the case of those who fled their homes for fear of death, and they were thousands in number?

Tayiko

Оё он ҳазорон танро надидаӣ, ки аз бими марг аз хонаҳои хеш берун рафтанд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the day when the disbelievers will be exposed to the fire, they will be told, "you have spent your happy days during your worldly life and enjoyed them.

Tayiko

Ва рӯзе, ки кофиронро бар оташ арза кунанд: дар зиндагии дунявӣ аз чизҳои покиза ва хуш баҳраманд шудед, имрӯз ба азоби хори ҷазоятон медиҳанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say, ‘have you regarded what allah has sent down for you of [his] provision, whereupon you have made some of it unlawful and [some] lawful?’

Tayiko

Бигӯ: «Оё ба ризқе, ки Худо бароятон нозил кардааст, нигаристаед? Баъзеро ҳаром шумурдед ва баъзеро ҳалол».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and on the day when the unbelievers will be exposed to the fire, they will be told: “you have exhausted your share of the bounties in the life of the world, and you took your fill of enjoyments.

Tayiko

Ва рӯзе, ки кофиронро бар оташ арза кунанд: дар зиндагии дунявӣ аз чизҳои покиза ва хуш баҳраманд шудед, имрӯз ба азоби хори ҷазоятон медиҳанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(muhammad), ask them, "have you ever considered that if god was to disable your hearing and vision and veil your hearts, could anyone besides him restore them?"

Tayiko

Бигӯ: «Оё медонед, ки агар Оллоҳ гӯшу чашмони шуморо бозситонад ва бар дилҳоятон мӯҳр ниҳад, чӣ худое ғайри Оллоҳ онҳоро ба шумо бозмегардонад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

'now you have come to us one by one, as we created you upon the first time, and you have left what we conferred on you behind your backs. we do not see with you your intercessors, those you asserted to be associates in you; the bond between you is now broken; that which you ever asserted has now gone astray from you.

Tayiko

Албатта танҳо-танҳо, он тавр ки дар оғоз "шуморо биёфаридем, назди мо омадаед, дар ҳоле ки ҳар чиро, ки арзонатом дошта будем, пушти сар ниҳодаед ва ҳеҷ як аз шафеъонатонро, ки мепиндоштед, бо шумо шариканд, ҳамроҳатон намебинем. Аз ҳам бурида шудаед ва пиндори худро гумгашта ёфтаед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,940,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo