Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we were with you (helping you)."
Ва чун аз сӯи Парвардигори ту мададе расад, мегӯянд: «Мо низ бо шумо будем».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
for helping me fixing --enable-final mode
Ба ман барои таъмир кардани -- тарзи - имкони финалиро ёри расондан
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for helping me with the makefiles, and creating the debian package
Ба ман мадад расондан бо СохтаниФайлҳо ва сохтани барномаи коромодаи debian
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do they think that we are helping them by giving them children and property?
Оё мепиндоранд, ки он молу фарзанд, ки ба онҳо додем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so when the envoy came to sulaiman, he said, “are you helping me with wealth?
Чун қосид назди Сулаймон омад, Сулаймон гуфт: «Оё мехоҳед ба мол маро ёрӣ кунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they love those who emigrated to them, and find no hesitation in their hearts in helping them. they give them priority over themselves, even if they themselves are needy.
Ва аз он чӣ муҳоҷиронро дода мешавад, дар дил эҳсоси ҳасад намекунанд ва дигаронро бар худ ихтиёр мекунанд, ҳарчанд худ мӯҳтоҷ бошанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the spoils are also for the poor emigrants who were deprived of their homes and possessions and are seeking the bounty and protection of god, and are helping god and his apostle. they are the ones who are true of word and deed.
Низ ғаноим аз они муҳоҷирони (тарки Ватан кардагон) фақирест, ки аз сарзаминашон ронда шудаанд ва онҳо дар талаби фазлу хушнудии Худоянд ва Худову паёмбарашро ёрӣ мекунанд, инҳо ростгӯёнанд
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and certainly we sent before you apostles to their people, so they came to them with clear arguments, then we gave the punishment to those who were guilty; and helping the believers is ever incumbent on us.
Онон бо далелҳои равшани худ наздашон омаданд. Ва Мо аз касоне, ки гуноҳ карданд, интиқом гирифтем ва ёрӣ додани мӯъминон бар ӯҳдаи Мо буд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, remember when you said to the believers, "is it not enough that your lord is helping you with a force of three thousand angels sent (from the heavens)?"
Он гоҳ, ки ба мӯъминон мегуфтӣ, ки агар Худо се ҳазор фаришта ба ёриатон фурӯ фиристад, оё шуморо кофӣ нахоҳад буд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(and there is also a share in this booty) for the poor emigrants, who were expelled from their homes and their property, seeking bounties from allah and to please him. and helping allah (i.e. helping his religion) and his messenger (muhammad saw). such are indeed the truthful (to what they say);
Низ ғаноим аз они муҳоҷирони (тарки Ватан кардагон) фақирест, ки аз сарзаминашон ронда шудаанд ва онҳо дар талаби фазлу хушнудии Худоянд ва Худову паёмбарашро ёрӣ мекунанд, инҳо ростгӯёнанд
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: